有奖纠错
| 划词

Las contribuciones en especie se clasifican como presupuestarias o extrapresupuestarias.

实物捐助预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás ingresos percibidos por el Tribunal se contabilizan como ingresos diversos y se acreditan como recursos generales (véase la nota 4).

法庭所有他收入杂项收入,记作一般资源。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a la determinación de prioridades cabe señalar que la Junta clasifica las recomendaciones más importantes como recomendaciones “principales”.

关于优先程度问题,据指出,审计委员会将最重要建议“主要”建议。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

委员会还注意到,对提交人施加处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能过分严厉一类。

评价该例句:好评差评指正

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失D4(个人财产)损失索赔人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1汇率将科威特第纳尔兑换成伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos comenzó a dar sus efectos al unificarse instituciones que anteriormente estaban divididas étnicamente, se hicieron nombramientos en la administración pública acordes con la nueva ley de la administración pública, y en junio se aprobó un presupuesto municipal unificado.

随着一度因族裔因素分裂一体,主要政党中温和多数派之间合作开始显示影响,根据新《公务员法》任命了公务员,并于6月通过了城市统一预算。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que la autora tuvo seis instancias diferentes de revisión ante los tribunales domésticos y que todos estos tribunales rechazaron sus argumentos. El Tribunal Superior de Justicia desestimó un recurso de súplica presentado por la autora concluyendo que "si no constaba el hecho en sí del trauma, al menos en relación al trabajo desempeñado, es imposible calificar el desprendimiento de retina como accidente laboral".

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查上诉,而所有法院都驳回了她论点,高级法院驳回了提交人提交重新审理上诉,结论是,如果受伤事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事工作有关,就无法将视网膜剥离工伤事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


釉质, 釉子, , , 迂夫子, 迂腐, 迂缓, 迂回, 迂回行进, 迂回路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速西语

Eso lo puedo hacer. ¡Pero los expertos están poniendo la carne procesada en la misma categoría que el plutonio y alcohol!

- 做到。但专家们加工肉类与钚归为一类!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接