有奖纠错
| 划词

Ella es una heredera y tiene muchas haciendas.

她是名主,有很多

评价该例句:好评差评指正

Han valorado la finca en cincuenta mil euros.

他们对这座的估价为5万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个的收益权但没有所有权。

评价该例句:好评差评指正

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

殖民时代,胡安的家族委内瑞拉有一个

评价该例句:好评差评指正

Su herencia consistió en una finca.

他的遗是一个

评价该例句:好评差评指正

Esta hacienda rinde mucho trigo.

这个小麦。

评价该例句:好评差评指正

Con el paso de los años, esas medidas ayudaron a que Puerto Rico se convirtiera en un “puesto manufacturero extraterritoral”38 de los Estados Unidos y la economía dejó de basarse en las plantaciones caribeñas productoras de azúcar para transformarse en una economía industrializada moderna.

这些年来,此等政策使波多黎各成为美国的“境外制造业前哨基地”, 38 把一个以制糖为主的加勒比经济转变成现代的工业化经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动, 自行车运动员, 自行车座子, 自行火炮, 自行解决, 自行决定, 自行其是, 自豪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El Suspiro se llama ese pobre establecimiento.

这个可怜场所叫牵牛花庄园

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y llegaron a una hermosa propiedad en donde hacían la recolección unos labradores.

他们到达了一座很美丽庄园,那里农夫们正在收割。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En la casa señorial embaldosada de losas sepulcrales jamás se conoció el sol.

在一幢墓碑式石板砌成庄园房子里,是从来透不进阳光

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hicimos noche en Santa Irene, me acuerdo, y se nos incorporó alguna gente.

“我记得我们在圣伊雷内庄园宿营,又有一些人赶来参加我们队伍。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y chicoteó sus piernas al trasponer la puerta grande de la hacienda.

出了庄园大门,他用鞭子拍打了一下两只裤腿,就迈开了脚步。

评价该例句:好评差评指正
西牙语听力教程2

Los domingos los tres iban a la iglesia por la mañana y por la tarde, a la finca.

周日时候,个人一起去教堂,下庄园

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Aunque Kent también residía en la casa, solía recluirse en su despacho y rara vez lo importunaba.

坎特在庄园里也有一间小办公室,但很少来打扰他。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Mi padre quiere que nos casemos en su finca, en la capilla de la familia, es un lugar precioso.

我爸爸希望我们在他庄园里结婚 就在我们家小教堂里, 那是个非常漂亮地方。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Milei lo conoció durante su visita a la residencia de Mar-a -lago.

米莱在访问海湖庄园期间遇见了他。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gato se puso rápidamente las botas, cogió el saco y se dirigió hacia una granja donde había muchos conejos.

猫飞快穿靴子,拿起口袋,到一处有很多兔子庄园里去了。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Sin embargo, lo más increíble de todo para él fue que realmente había una gran mansión a orillas del lago.

最不可思议是,湖边真有一座以一幢别墅为中心庄园

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Llama especialmente la atención la cantidad de palacios y casas señoriales que alberga.

它拥有宫殿和庄园数量特别惊人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

No, de cocinera en una finca. ¿Cocinera?

不,是在一个庄园里当厨师。厨师?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Podéis comprender que ahora tenía, por así decirlo, dos fincas en la isla.

你可以理解,他现在在岛有两个庄园

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En 1848 aparece la segunda y última novela de Anne, La inquilina de Whitfell Hall.

1848 年,安妮第二部也是最后一部小说《惠特费尔庄园房客》问世。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aparte de esta, tenía mi casa de campo, donde también poseía una finca aceptable.

除此之外,我还有我乡间别墅,在那里我还拥有一个可接受庄园

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Con el paso del tiempo este plato llegó hasta las haciendas y a los señores adinerados, convirtiéndose en el plato nacional.

渐渐地,连庄园主和有钱绅士们也开始吃,最终成为了国菜。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y cuando el Imperio Romano occidental se derrumbó, la quesería continuó evolucionando en las mansiones que salpicaban el campo medieval europeo.

西罗马帝国灭亡后,奶酪技术在散布于中世纪欧洲郊区庄园中继续发展。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, hace unos años yo estaba vendiendo mi auto y publiqué unas fotos en mi estado.

例如,几年前,我正在出售我汽车并在我庄园发布了一些照片。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ella recuerda esto: que su papá tenía una finca, una estancia, no sé, una finca y caballos, vacas, animales.

她记得这些:她爸爸有一片庄园,一个牧场, 不知道, 反正是一片庄园,还有马、牛、各种动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自己动手做, 自己人, 自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接