有奖纠错
| 划词

Sólo es un hombre mediocre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凸月, , 秃笔, 秃疮, 秃顶, 秃顶的, 秃发病, 秃鹫, 秃山, 秃树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Los bosques estaban poblados de aves grandes, medianas y pequeñas, pero todas con el mismo plumaje serio y aburrido.

在森林中栖息着很多鸟类,有同大小的鸟,但所有鸟类都着同样的的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Tenemos que preocuparnos menos por las cosas banales.

-我们必担心的事情。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y yo me considero muy mediocre en un montón de cosas.

而且我认为自己在很多事情上都很

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El valiente gato y el mediocre perro, cara a cara con el dragón.

勇敢的猫和的狗,与龙面对面。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo estoy hoy aquí gracias a ellos, porque, si no, soy un chico vulgar.

我今天能在里多亏了他们,因为否则我就是一个的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La experiencia como huésped en muchos hoteles es mediocre, muchas aerolíneas son mediocres, muchas cafeterías son mediocres, muchos restaurantes son mediocres.

许多酒店的住客体验无奇,众多航空公司表现少咖啡馆乏善可陈,许多餐厅也

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En el mundo, muchos están preocupados de que el crecimiento global se esté deslizando hacia la trampa de una " nueva mediocre" persistente.

在世界各地,许多人担心全球增正在滑入持续的“新” 陷阱。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero el liderazgo va de romper con eso, hacer cosas diferentes a las que hacen los demás y ofrecer unos servicios de gran valor al mercado.

但领导力在于打破,做出与众同的事情, 向市场提供极具价值的服务。

评价该例句:好评差评指正
加斯·略萨诺贝文学奖演讲

Las mentiras de la literatura se vuelven verdades a través de nosotros, los lectores transformados, contaminados de anhelos y, por culpa de la ficción, en permanente entredicho con la mediocre realidad.

没有什么比虚构的生活更能播撒躁动的子,没有什么比虚构的生活更能激发想象和憧憬。通我们,通我们些被憧憬所感染、所改变的读者,通的现实永远保持质疑的虚构作品,文学的“谎言”变成现实。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero aquí viene lo interesante, ¿por qué si un escritor o una escritora hace autoficción, decimos que es arte, y si lo hace alguien en televisión decimos que es banal?

但有趣的部分来了:为什么我们会说, 如果一个作家写自传体小说,那就是艺术, 而如果有人在电视上写自传体小说, 我们就会说之作?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Algunas cosas se me dan bien, otras cosas se me dan fatal, pero soy mediocre en muchas cosas, pero creo que como tú y como la gran parte de los humanos.

有些事情我很擅, 有些事情我很,但我在很多事情上都很, 但我的想法就像你和大多数人一样。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que me inspira es poder aportar mi granito de arena para construir un mundo mejor y recordárselo a la gente porque nacemos en la genialidad, pero nos abandonamos a la mediocridad.

激励我的是能够为建设一个更美好的世界贡献自己的一份力量, 并提醒人们, 我们生来就拥有非凡的潜能,却往往屈从于

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Y las nuevas previsiones del FMI apuntan a un futuro marcado por un crecimiento mediocre a medio plazo, la escalada de las tensiones comerciales y los elevados niveles de deuda, dijo este jueves la directora del Fondo.

国际货币基金组织董事本周四表示,该组织的新预测表明,未来的特点是中期增、贸易紧张局势升级和债务水高企。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lord Henry le dice que su extraordinaria belleza no sería eterna, por lo que debía aprovechar esta etapa para experimentar todo lo que pudiera y entregarse a los placeres banales de la carne, la bebida y las aventuras.

亨利勋爵告诉她,她非凡的美貌会永远持续下去,所以她应该利用个舞台体验她所能体验的一切,尽情享受肉酒和冒险的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pasaba en el lugar por muy despejada y graciosa; pero, como era pobre, no hallaba hidalgo que con ella quisiera casarse, y como se jactaba de bien nacida no se allanaba a tomar por marido a ningún pelafustán o destripaterrones.

她生活得很快乐自得。但因为困窘,没有贵族绅士想娶她为妻,而她也因为夸耀自己的好出身,而愿意委屈自己嫁给一个社会上的之辈。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝文学奖演讲

Tal vez ésa sea la razón determinante de mi humilde caso individual: y en esa circunstancia mis excesos, o mi abundancia, o mi retórica, no vendrían a ser sino actos, los más simples, del menester americano de cada día.

或许就是我的状态的特定的理由:在情况下,我的多产,或者我的丰盛,或者我的风格都只是产生于我的行为,产生于最简单的事实,产生于美洲日常的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


突然变苍白, 突然出现, 突然的, 突然的痛苦, 突然地, 突然动作, 突然发出, 突然发生, 突然发作, 突然呼喊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接