有奖纠错
| 划词

La reunión fue organizada por TrainForTrade con el apoyo de la Cámara de Comercio de Las Palmas, el Cabildo de Gran Canaria y la Fundación Puertos de Gran Canaria.

会议由外贸培训方案在帕尔码商会、利亚厅和利亚港口基金支持下组织

评价该例句:好评差评指正

El Comité consultivo recomienda que se organice una reunión de expertos con representantes de todas las organizaciones comprometidas en la cuestión: la policía, el Servicio del Ministerio Público, los organismos municipales y los servicios asistenciales.

外国人事务咨询委员会建议专门召开一次由所有所涉组织参专家会议:警察、检察院、当局和照管者。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro ha empezado a presidir reuniones frecuentes sobre la aplicación de las normas y ha indicado a todos los niveles del Gobierno, incluidas las municipalidades, que se necesitan medidas concretas para cumplir esas normas.

总理已开始主持经常召开标准实施工作会议,并向各级(包括)表明要采取具体行动实现这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras actividades, patrocinó un curso sobre energía geotérmica y organizó un seminario regional sobre financiación municipal y pobreza urbana, un cursillo sobre los problemas de transporte en el futuro y una reunión internacional sobre la modernización del derecho de aguas.

经委会开展其他活动还包括:赞助一项地热能源课程,并举办了筹资和城市贫穷问题讨论会、关于未来运输挑战讲习班以及关于水法现代化国际会议

评价该例句:好评差评指正

La Mesa redonda permitió también establecer la base de una colaboración futura entre las poblaciones aborígenes, los Gobiernos federal, provinciales, territoriales y municipales, el sector privado y el sector de voluntarios, a fin de mejorar la calidad de vida de los canadienses aborígenes.

圆桌会议还为土著人民、联邦、省、地区和、私营部门及志愿部门未来协作提高土著人生活质量奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Todas las municipalidades deben apoyar los retornos activamente (objetivo prioritario), incluidas las que sólo recientemente han empezado a adoptar las medidas preliminares necesarias, como el nombramiento de funcionarios municipales encargados del retorno y la celebración de reuniones sobre el retorno en los edificios municipales.

所有市镇,包括直到最近才采取任命回返事务主任等措施各市镇,都必须积极支持回返(一个优先事项),并允许在楼内举行回返事务会议

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR ha sido uno de los organizadores de la reciente Cumbre Mundial de ciudades y autoridades locales sobre la sociedad de la información para preparar la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que ha de celebrarse en breve en Túnez.

联合国训研所是最近举行、有和地方当局参信息社会世界首脑会议组织者,它正在筹备即将在突尼斯举行信息社会世界首脑会议第二阶段会议

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Presidente Lula creó el Ministerio de las Ciudades para desarrollar una política nacional integrada, sustentada en los lineamientos de la Conferencia Nacional de las Ciudades, la sociedad civil, el sector privado y los gobiernos municipales, y para hacer frente a los problemas de vivienda, agua y saneamiento, y planificación y movilidad urbana.

卢拉总统已经建立了城市部,以便根据全国城市会议、民间社会、私有部门和提出指导方针制定一项综合国策,负责处理住房、水和卫生、城市人口流动和规划等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禾本科的, 禾场, 禾谷堆, 禾捆, 禾苗, , 合瓣, 合抱, 合璧, 合并,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

Es el anuncio de Pedro Sánchez en la convención municpal de Valencia.

这是 Pedro Sánchez 在瓦伦西亚市政会议宣布。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Descubrí que en su sitio web hay un archivo grande con notas de prensa que salieron sobre el tema, informes de reuniones con la Municipalidad, fotos y artículos con sus propios hallazgos donde exigen justicia por las víctimas mortales.

我发现他们网站上有型档案库,中包含有新闻稿、与市政会议报告、带有他们自己调查结果照片和文章,他们要求为致命受害者伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


合成橡胶, 合得来, 合订本, 合度, 合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接