有奖纠错
| 划词

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止在教室里。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应传统的问题。

评价该例句:好评差评指正

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不世界某些地区。

评价该例句:好评差评指正

Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.

某些主要方式的可能

评价该例句:好评差评指正

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅只提供政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保区而言存在着

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.

但是,第二种备选办法有着严重的

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的

评价该例句:好评差评指正

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只宣战。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要并不庞大的无力偿债案件。

评价该例句:好评差评指正

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的的大国的名义?

评价该例句:好评差评指正

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然当地,然而却是严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要,但是我们也看到其

评价该例句:好评差评指正

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的

评价该例句:好评差评指正

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我提到的,我们也将支持它。

评价该例句:好评差评指正

La clave es conocer las limitaciones

关键是了解这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empinado, empinante, empinar, empingorotado, empingorotar, empino, empiñonado, empiparse, empíreo, empireuma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero los relojes solares tienen sus limitaciones.

但日晷也有局限性。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero no te engañes, las delicias locales no se limitan únicamente al mar.

但不要被骗,当地的美食并不局限于海鲜。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪

Existe un tipo de convulsión llamada convulsión focal, y entre sus síntomas se encuentra el mirar hacia la nada.

有一种叫做局限性癫痫的抽搐,其中的症状包括盯着空处。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sentimientos de imposterismo no están restringidos a individuos altamente calificados.

冒名顶替的感觉并不局限于高素质的个人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es verdad que también tiene muchas limitaciones, de las que te quiero advertir.

确实,它也有很多局限性,我想警告您。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, no estamos limitados a la quema de combustibles fósiles no renovables para generar electricidad.

幸运的是,我们并不局限于燃烧不可再生的化石燃料来发电。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿O permitirán la ciencia y la filosofía superar las limitaciones de nuestra mente?

还是科学和哲学会让我们克服思维的局限

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La sostenibilidad refiere a la necesidad de aceptar que vivimos en un planeta maravilloso, pero que tiene límites.

可持性是指需要接受我们生活在一个美好的星球上,但它有局限性。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me parece un personaje superinteresante y que a pesar de sus limitaciones a la hora de escribir, transmite tantísimo.

我发现他是一个超级有趣的角色, 尽管他在写作方面有局限性,但传达很多东西。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

E incluso en el sector siderúrgico, el exceso de capacidad no se limita a ser un " problema de China" .

甚至在钢铁行业,产能过剩也不局限于“中国问题”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Así fue cómo la tortuga comprendió que era tortuga y no ave, y que como todos los seres vivos, tenía sus propias limitaciones.

正是通过这件事乌龟明己是只乌龟并不是一只鸟,己和其他所有生物一样有己的局限性。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lo que no había era una fecha que coincidiera con el 2 de noviembre, que es cuando se celebra actualmente el Día de Muertos.

但是,先前的活动并不局限在11月2日这一天,即如今亡灵节的日期。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así he visto innumerables situaciones en el trabajo, en el contexto de la empresa, en la clínica y en el deporte, personas creándose sus propias limitaciones.

因此,我在工作、公司、诊所和运动中看到无数情况,人们创造己的局限性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando te encuentras en un entorno nuevo, ¿te abres y te expandes después de un rato o te quedas recluido con un grupo de gente bien conocida previamente?

当你处于一个新环境中,你会很快就敞开心扉与人往来,还是局限在和以前就熟识的人交往?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De todas formas los estudios no son concluyentes y los resultados no se aplican a todas las razas de perros y gatos, cada una tiene sus habilidades y limitaciones.

但是总而言之,这些研究都是不确定的,结果并不适用于所有品种的狗和猫,每个品种都有其能力和局限性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Secretario General enfatizó que es necesario lograr un mayor equilibrio entre las respuestas preventivas y de seguridad, señalando que las estrategias puramente militares y policiales no solo han demostrado sus límites, sino que también han resultado contraproducentes.

秘书长强调, 有必要在预防性反应和安全反应之间实现更大的平衡,并指出纯粹的军事和警察战略不仅显示出其局限性,而且也被证明会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y cuando les hablo de esto, me gusta pensar que la imaginación nos hace infinitos; esta parte de no limitarte con lo que tienes y hacer lo que te gusta sin miedo a qué vayan a decir o cómo te vayan a juzgar los fotógrafos.

当我说这些时,我认为想象力可以给我们无限的可能。让我们不局限于已有的东西,做己喜欢的事而不必担心那些摄影师们会怎么评价你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emplastar, emplaste, emplastecer, emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta, empleo, empleo de verano, empleomanía, emplicharse, emplomado, emplomador, emplomadura, emplomar, emplumar, emplumecer, empobrecedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接