Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个家提到这一问题尚未。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un concepto que todavía no es muy conocido.
这个概念尚未广为人知。
En mi mundo hay muchas cosas por concluir.
我的世界尚未完成。
Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.
但是男女平等尚未得到巩固。
Pero el quinto mundo no había terminado de formarse.
但是第五个世界尚未完成。
Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.
围绕着它还有一些谜团尚未解开。
No sabemos por qué se llamaban así.
我们尚未知道为什么这样称呼他们。
Sólo un cielo plomizo, gris, aún no aclarado por la luminosidad del sol.
天空呈铅灰色,阳光尚未露面。
Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.
这也是前协商中尚未解决的问题之一。
Hasta la fecha se desconoce la causa principal.
直到现在,我们尚未知晓主要原因。
Sin embargo, bien pronto me di cuenta de que aún me faltaba lo peor.
但很快,我就发现难关尚未克服。
Hace unos años, construyeron ilegalmente este hotel que nunca han abierto.
这栋建造了好几年的酒店还尚未开业。
A veces, música que no ha salido.
有候也能听一些尚未发表的音乐。
De momento, todo lo que sabemos es que no hemos visto aún a nadie.
,我们只知道我们尚未见到任何生命。
Un riesgo que, como vimos, para la variante Ómicron, aún no está determinado.
这种风险,正如我们所见,奥密克戎毒株的风险,尚未确定。
Aunque desierto en dicha lengua significa también tierra inexplorada por el hombre.
不过沙漠在艾马拉语中也有尚未被人类开发的土地的意思。
Ivan Ilich estaba en el juzgado.
那天,伊凡•伊里奇上法院尚未回家。
En realidad no se sabe si lo escribió una persona o varias.
事实上,人们尚未弄清楚它是由一个人还是几个人写的。
¿Qué palabras son ampliamente usadas en tu región que no estén aún en los diccionarios?
在你所在的地区,有哪些广泛使用但尚未被收录进词典的词汇?
No suelo meditar, pero creo que es porque todavía no he aprendido bien a hacerlo.
我并不常常冥想,但我认为是因为我尚未好好学习如何冥想。
Entre las agujas que aún no están acabadas está la más alta, la dedicada a Jesucristo.
在尚未完工的尖顶之中,最高的那座是献给耶稣的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释