Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得这武。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
结束十周年即将来临。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有要求将来制定更明确的逻辑框架。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结一致。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行这的方法。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉的指称转达给该国政府。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地这一问题。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将来与联合小组合作而准备的。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的将来就应该完成。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生的灾难的反应能力。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的将来签署并批准该公约。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令对将来感到更为鼓舞的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tiempos verbales usados son el futuro simple y el futuro compuesto.
而动词变位用的是简单和复合。
Espero que de ahora en adelante no tengamos por qué discutir.
但愿一直不会有什么冲突。”
Es increíble que ya sepas a qué quieres dedicarte.
好棒哦 已经想好要怎么走。
Y mi futuro es seguir aquí en la escuela.
我会继续在这所学校里。
Te recuerda el pasado para que no cometas los mismos errores.
你铭记过去以便不再重蹈覆辙。
En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasará nunca.
马孔多过去没有发生、现在没有发生、也不会发生任何事情。
Hay varias actividades y algunas cosas bastante curiosas que te vamos a enseñar.
有些活动和事情是相当奇特,我告诉你们。
Tú, muchacho, has venido a volverte un músico.
孩子,你会成为一个音乐家的。
No se producirán más alimentos que ahora.
也不会有比现在更多的食物。
Porque ello le ahorraría a su majestad todo temor de futuras molestias.
“因为这样就免得陛下害怕发生麻烦了。
Esta era una de las anécdotas que dejé para escribirla más adelante.
这是他留着准备的一个故事。
Prometió estudiar Medicina y volver a sus raíces para ayudar a su gente.
他发誓要学医,回到尼泊尔救助那里的人们。
En un futuro cercano se planea utilizar plantas para detectar bombas.
计划在不久的,能够用植物探测炸弹。
Pero cuando usamos " Cuando" con el subjuntivo, estamos expresando futuro...cierto futuro, vale?
但,如果我们把“当… … ”和虚拟式一起用,我们就在描述的事,可以确认的,明白吗?
Sabes que tus notas quedan grabadas para siempre, ¿no?
这两学期的成绩就决定你的你知道吗?
Me encantó, espero poder regresar en un futuro para probar más cosas.
我很喜欢,希望能再尝试更多的东西。
Algún día le daré a conocer mi verdadero nombre.
总有一天,我会把自己的真名实姓告诉你。
A mí me gustaría ser arqueólogo y descubrir misterios y tesoros.
我想成为一名考古学家发现奥秘和宝藏。
Debes hacerlo así tendrán la opción nuestros hijos.
你这样做是为了我们的孩子们会有更多选择。
¿Queremos que haya árboles? Pues tenemos que plantar más árboles y cortar menos.
我们想要还有树木吗?那么我们就必须要多种植少砍伐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释