有奖纠错
| 划词

Sostiene que pudo confrontar y contrainterrogar, y de hecho lo hizo, a los policías y los trabajadores sociales que también firmaron la denuncia contra él (y por tanto eran también sus acusadores) y que declararon ante el tribunal.

缔约国指出,提交人得察及社会工作者对质的确对他们进行了盘问,这些证人还签署了对他的指控(因而也是他的告),他们还在法庭作证。

评价该例句:好评差评指正

El autor basó su petición en la denegación de su derecho a encarar o interrogar a los testigos de cargo y la presunta ilegalidad de su detención y del registro de su habitación por haberse realizado sin el correspondiente mandamiento.

提交人提出申请的依据是他与指控证人对质或进行盘问的权利被剥夺,他在没有拘捕证的情况下被逮捕搜查他的房间是违法行为。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人是违反与对立方证人对质的权利(第十四条第3款(戊)项)的受害者,因为据受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党委, 党务, 党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章, 党证, 党支部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿Y qué quieres que haga? ¿Que me enfrente a ella? ¿Que le reclame lo que creo que debería ser mío?

那你想怎么办? 我与她当面? 她宣布份财产属于我的?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el momento había quizás pasado para realmente enfrentarme con él sobre esas cosas.

也许已经真正与他些事情的时候了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀背, 刀笔, 刀兵, 刀叉, 刀都锈了, 刀儿, 刀锋, 刀光剑影, 刀架, 刀剑的拍击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接