有奖纠错
| 划词

En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.

《行动纲领》承认,传疾病病仍是困扰大量人口的主要疾病。

评价该例句:好评差评指正

Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.

问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏条件差,使传病的传播率上升。

评价该例句:好评差评指正

De las 312 mujeres incluidas en el estudio (usuarias de servicios de planificación de la familia), el 24,7% sufría alguna infección del aparato reproductor; el 10,3% tenía parásitos y el 5,4% padecía alguna enfermedad de transmisión sexual (gonorrea).

结果发现,调查的312名妇女(计划育客户)中有24.7%的殖系统受到感;10.3%是由的,5.4%是由殖器官疾病(淋病)感的。

评价该例句:好评差评指正

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚黑塞哥维三年期间传疾病的比率,除腮腺炎病毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

评价该例句:好评差评指正

Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.

从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在物)临床检查,如果医认为有必要还进行额外检测。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感、痢疾、、皮肤病、营养不良贫血症方面的卫保健方案来实现。

评价该例句:好评差评指正

El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.

检查事务部的地方卫检查署工作人员必须接受卫检查(喉鼻擦试、大便的体测验)以及临床检查,另外如果医发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esclarecedor, esclarecer, esclarecidamente, esclarecido, esclarecimiento, esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

Alimentarme de otro como un vil parásito.

活在别人的身体里,当个

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso los perros eran idénticos a esos parásitos de patas cortas y pelo largo que abundaban en las grandes urbes.

连街上的狗都是里一样的长毛短腿的

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Es por eso que esta investigación sobre las enfermedades parasitarias era tan importante!

- 这就是为什么这项关于病的研究如此重要!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La explosión de casos de sarna en España alerta sobre la resistencia del parásito a los tratamientos habituales.

西牙疥疮病例的激增警告人们注意对常规治疗的抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En su lugar, los primeros parásitos de la malaria sembraban el caos lentamente en sus huéspedes cazadores-recolectores, dando tiempo de sobra para viajar de grupo en grupo.

在这种情况下,最早的疟疾在狩猎-采集者宿主身上缓慢形成破坏,好让它们有足够的时间从一群人身上传染到另一群人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego se supo que se debía a un parásito que generaba un virus en la planta, pero lo importante era el aspecto con el que quedaban las flores.

后来得知, 这是由于在植物中产了病毒,但重要的是花朵的外观。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayor parte de las veces, 70% de las veces es por una infección por virus, un 20 o 30% por bacterias y un número menor por parásitos que pueden ser amoebas, lombrices, etc.

大多数情况下,70%的急性腹泻由病毒引起,20%至30%的急性腹泻由细菌引起,还有一小部分是造成的,这些可能是阿米巴、蠕等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esclero-, escleroblasto, escleroderma, esclerodermito, esclerodermo, escleroma, esclerómetro, escleroniquta, escleropróteína, esclerosado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接