有奖纠错
| 划词

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

总是和对着干。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

个集体耻辱。

评价该例句:好评差评指正

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍

评价该例句:好评差评指正

No sé qué se ha creído ese niño.

道那是怎么想

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑

评价该例句:好评差评指正

La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.

严重警告使那傲慢不那么趾高气扬。

评价该例句:好评差评指正

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

在世界各地都是新闻人物。

评价该例句:好评差评指正

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈死,小变得孤独又无助。

评价该例句:好评差评指正

Me siguieron un tipo muy sospechoso.

有个形迹可疑跟着

评价该例句:好评差评指正

¿Quién es ese prójimo?

那个是谁?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente, altílocuo, altimetría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?

怎么用这种时髦发传真?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

A veces este tío es un trágala.

有时候这满口胡言。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Después de Pekín tuve a mi pequeño.

北京之后,我有了我的小

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Guarden silencio, mis pequeños, voy a comer.

安静,小,我要开饭了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vaya que si eres mal agradecido. ¡Guardias!

真是个忘恩负义的,卫兵!

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Híjole mano pues eso está como cabrón.

天哪,那简直是个混蛋。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Uh papito, muy buenas cartas eh, muy bueno.

,手气不错啊,真不错。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Tú sí que te vas a equivocar como hagas caso a este.

你照这说的做 一定会失败。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Formaban una cuadrilla, y de las violentas, además.

他们是一帮,而且是一帮粗暴的

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¡Que yo a ese y a sus amigos no les quiero ver ni en pintura!

本姑娘此生跟那帮老死不相往来!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¡Vaya rayo que por poco me ciega los ojos!

,这闪电差点晃瞎我的眼睛!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Anda y diles a ésos que aquí estoy para lo que se les ofrezca.

快去告诉这些,我就在这里恭候他们。

评价该例句:好评差评指正

¡Pues ya se ha tragado dos ranas y una babosa!

怎么办啊?那已经吃掉三个人了!

评价该例句:好评差评指正

Es el servidor de Yubaba. Ten cuidado con él.

是汤婆婆的手下,要小心他。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

¡Se me pusieron los pelos de punta! Ese hombre debe haber estado loco de remate.

我一下子觉得毛骨悚然!那可能是疯了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移城堡

Parece que le he caído bien.

我好像被这个喜欢上了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

No menciones a ese hombre tan odioso.

请你别谈那个讨厌的吧。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Es un idiota, pero no pienso huir de él!

是讨厌鬼 但是我不会躲避他的!

评价该例句:好评差评指正
小王子

No se trata ahora del zorro, muchachito...

“我的小,现在还说什么狐狸!”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Así es Doraemon, ¿no? El que tiene la buchaca.

那就是多啦a梦,就是那个有口袋的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altivamente, altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接