有奖纠错
| 划词

1.Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.

1.他是局,所以么快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado, alumbrador, alumbramiento, alumbrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

党 | 王尔德童话集

1.Soy muy estimado en la corte.

我在宫中宠儿

「精党 | 王尔德童话集」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

2.Ahora que tiene esa oportunidad, aprovéchela sin tardanza, porque voy a volver a la corte enseguida. Soy muy estimado en la corte.

既然你还有机会,你最好把握住,因为我差不多马上就要返回宫中去了。我在宫中宠儿

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速力)

3.Un día el zorro, el encargado de organizarlas, publicó en todas partes que su favorito para la siguiente carrera era el pobre pingüino.

一天,负责组织径赛的狐狸,所有人宣布下一位赛跑宠儿可怜的企鹅。

「西班牙语枕边故事(慢速力)」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

4.El hombre dijo que no iba a pasar —se atrevió, sin embargo, el malacara, que en razón de ser el favorito de su amo, comía más maíz, por lo cual sentíase más creyente.

“那人说,它过不去的。”红毛白额马胆地说。由于它主人的宠儿,它可以多吃一些玉米,所以它更自信。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

5.El favorito por detrás de Trump des Ron de Santis un grupo de apoyo al gobernador de Florida ha contraatacado con este vídeo en el que acusan al expresidente de dar la espalda a la segunda enmienda.

佛罗里达州州长的支持团体 des Ron de Santis 特朗普背后的宠儿,他们用这段视频进行了反击,他们在视频中指责这位前总统背弃了第二项修正案。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana, alverjilla, alverjón, alvino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接