有奖纠错
| 划词

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我们保持

评价该例句:好评差评指正

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

人,都有一世界,而孤独。

评价该例句:好评差评指正

Es un muchacho activo; nunca para quieto.

他是一好动的男孩从来都不下来。

评价该例句:好评差评指正

El profesor empezó la explicación cuando los alumnos se callaron.

当学生们下来时,老师开始讲解。

评价该例句:好评差评指正

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺的坐长椅

评价该例句:好评差评指正

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

孩子!要我怎么说才能

评价该例句:好评差评指正

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一边陲的小镇。

评价该例句:好评差评指正

En la biblioteca se exige silencio.

图书馆要求

评价该例句:好评差评指正

Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.

如果发糖果给孩子们,他们马了,这招儿从没失败过。

评价该例句:好评差评指正

Ellos dos están leyendo tranquilamente.

他们两地看书。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que los presentes cooperarán en el mantenimiento del orden y la tranquilidad en el Salón, sobre todo por respeto a nuestros oradores.

我仰赖场各位合作,保持大会堂秩序和,至少要尊重我们的发言者。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Antes de continuar, quisiera pedir a los miembros que mantengan el mayor silencio posible, en particular en el sector exterior del Salón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我们继续进行之前,我要请各位成员尽量保持,尤其大会堂外区域。

评价该例句:好评差评指正

El Comité reconoció los esfuerzos de la Autoridad Palestina para coordinar la retirada con la parte israelí a fin de que se llevara a cabo de una forma tranquila y pacífica.

委员会认识到巴勒斯坦权力机构对以色列一方的撤出努力进行协调,使这项行动能够和平地完成。

评价该例句:好评差评指正

Esos lugares podrían tener diferentes propósitos, a saber, podrían ser zonas para gestionar los riesgos que corre la biodiversidad marina en ecosistemas delicados y vulnerables; zonas de relativa tranquilidad para realizar investigaciones científicas y vigilancia del medio ambiente a largo plazo; o reservas genéticas para fomentar la recuperación de especies y lugares que han sido afectados o para estimular las actividades científicas relacionadas con la prospección biológica.

这些地点可服务于不同的目的:用来管理敏感和脆弱生态系统中的海洋生物多样性所面临的危险;保持其相对,供长期的科学研究与环境监测之用;或者作为基因库,用来促进受影响物种或区域的复原,或者用来鼓励与生物勘探有关的科学活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


decimasexta, decimatercera, decimatercia, decímetro, décimo, decimoctavo, decimocuarto, decimonónico, decimonono, decimonoveno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dos son muy tranquilas, una es más emocionante y la última no es nada tranquila.

有两个非常安静,一个比较惊险,最后一个则一点都不安静

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

La vida en el campo era muy tranquila.

农村的生活很安静

评价该例句:好评差评指正
烦人的橙子

¿Quieres dejar de molestarme por sólo tres segundos?

能不能让我安静三秒钟?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Vale, vale, pero cállate de una vez.

,你安静一点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

¿Por qué no me dejáis en paz?

你们为什么不让我安静会儿?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.

合教学楼为你营造一个安静舒适的学习环境。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Paco estaba tranquilamente leyendo cómics en su despacho.

巴科正安静地在办公着漫画书。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta zona de la isla es mucho más más tranquila.

的这个区域要安静得多。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Guarden silencio, mis pequeños, voy a comer.

安静,小家伙,我要开饭

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En un hospital debes guardar silencio, no debes gritar ni hacer ruido.

在医院必须保持安静,禁止喊叫吵闹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las personas de allí no pueden vivir su vida tranquilas.

那里的居民也无法过安静的生活。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Lirón dormía tranquilamente, metido en un gran calcetín.

安静地睡着,缩到一只大袜子里。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es extraño ver todo esto tan vacío y tan tranquilo.

到这里这么空旷安静 感觉很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Una de las ciudades más tranquilas y pacíficas de todo el país.

它是墨西哥最安静和平的城市之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

La calle no está en el centro de la ciudad, por eso es muy tranquila.

这条街不在市中心,所以非常安静

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Estoy agotá. ¿No te queda ná? Calla.

我累死,你还剩点吗?安静

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué entonces no me deja en paz?

“那为什么不让我安静一会儿?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Total lo tengo silenciado y no hace ruido.

我会全程让它保持安静,不会发出噪音的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Alrededor del 82 por ciento de las personas escuchan una voz cuando leen en silencio.

大约82%的人在安静读书时会听到声音。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Mortando, cállate un segundo, por favor.

莫坦多,拜托你安静一会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


decir con voz áspera, decir con voz ronca, decir entre dientes, decir por decir, decisión, decisivamente, decisivo, decisorio, declamación, declamador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接