有奖纠错
| 划词

En el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas figuran orientaciones sobre los obsequios, así como en el manual de recursos humanos del UNICEF y en la instrucción administrativa sobre la aceptación de premios, condecoraciones, obsequios, honores, medallas, remuneración, etc.

馈赠问题指南载于《联合国工作员条例》、《儿童金会源手册》关于“接受奖品、勋章、馈赠、荣誉、奖章、酬金等”的行政指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bínubo, binucleolado, binza, bioacústica, bioagricultura, biobasura, biobibliografía, biobiense, biocatalizador, biocibemétíca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

Cuánta falta para melecer el honor de tener la otra mitad de este medallón.

更值得拥有这枚另一荣誉。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Por ello, se han ganado esta mitad del medallón.

出于这个原因,他们赢得了这

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquí dice que es la mitad del medallón que sirve de llave altesolo de Fuzanglong.

这里说,是一作为浮藏隆高调。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Stoltenberg se despide como líder de la Alianza y Biden le ha otorgado la medalla más importante.

斯托尔滕贝格告别联盟领导人,拜登授予他最重要

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Anoche, se entregaron las medallas en el teatro romano de Mérida en una gala a la que asistieron.

昨晚,这些在梅里达罗马剧院举行盛会上颁发,颁典礼由他们参加。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquí dice que es la mitad del medallón que sirve de llave al tesoro de Fuzang Long.

这里说,是是抚藏隆宝藏钥匙。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La otra mitad del medallón está en manos del viejo maestro del Templo del Monte Qingshan.

另一在青山寺老夫子手里。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Estamos buscando la otra mitad de este medallón.

我们正在寻找这枚另一

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se pronunciaron discursos, se leyeron ensayos, se cantaron canciones y se entregaron públicamente las recompensas, los diplomas y las medallas.

了演讲,朗读了文章,演唱了歌曲,并公开颁发了项、证书和

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquí dice que es la mitad del medallón que sirve de llave al tesoro de Futsanlon.

这里说,是通往 Futsanlon 宝藏钥匙。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Nos podría decir dónde encontrar la otra mitad de este medallón?

您能告诉我们在哪里可以找到这枚另一吗?

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Magdalena Ruiz en las manos sostiene a unos monillos y junto a los monillos aparece de nuevo un medallón en el que se adivina un retrato.

玛格达莱娜·鲁伊斯(Magdalena Ruiz)手里拿着一些串珠,在串珠旁边,再次出现了一个,其中可以猜出一幅肖像。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Federación sostiene que estas pruebas son concluyentes, que Rubiales " no ha mentido" en que Hermoso le abrazó, elevando del suelo al presidente tras recibir la medalla.

该联合会坚称这些测试是,鲁维亚莱斯“没有撒谎” ,埃尔莫索在获得后拥抱了他,将总统从地上举了起来。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

María de Hungría formó su gusto artístico y lo modeló desde muy pequeña cuando vivió con su tía Margarita de Austria en el Palacio de Saboya, rodeada de pinturas, esculturas, tapices, manuscritos, medallas.

匈牙利玛丽在很小时候就形成了她艺术品味,并在她很小时候就开始塑造她艺术品味,当时她和她姨妈奥地利玛格丽特住在萨沃伊宫,周围都是绘画、雕塑、挂毯、手稿和

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

A su lado aparece la medalla de la Inmaculada Concepción, un dogma a la cual estaba muy vinculado los Habsburgo y que tanto Isabel como Alberto defendieron durante su reinado en Flandes, frente a los protestantes.

旁边是“圣母无染原罪” ,这是哈布斯堡王朝密切相关教条, 伊莎贝尔和阿尔伯特在佛兰德斯统治期间都捍卫这一教条,反对新教徒。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Pero su imagen no solamente circulará a través de lienzos, sino que también lo hará a través de grabados y medallas conmemorativas, que serán un elemento muy eficaz a la hora de la distribución de su imagen por Europa.

但他形象不仅会通过画布传播,还会通过纪念版画和传播,这将是他在整个欧洲传播他形象一个非常有效元素。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Empezaba inclusive a perder la ilusión de ser reina, cuando sonaron dos aldabonazos perentorios en el portón, y le abrió a un militar apuesto, de ademanes ceremoniosos, que tenía una cicatriz en la mejilla y una medalla de oro en el pecho.

她已经失去了成为女王希望,有一天忽然听到有人在门坏上急促地敲了两下:菲兰达给一个穿著考究军官开了门;这人恭恭敬敬,脸颊上有一块伤疤,胸前有一块金质

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合集

Este año reciben las medallas el escritor y periodista Alfonso Ussía; al campeón de motociclismo Ángel Nieto (a título póstumo); a la actriz Gemma Cuervo; al equipo de trasplantes del Gregorio Marañón; la ONCE, y a la Policía Municipal de Madrid.

今年由作家兼记者阿方索·乌西亚获得;摩托车冠军 Ángel Nieto(追授);女演员杰玛·奎尔沃; Gregorio Marañón 移植团队;ONCE, 以及​​马德里市政警察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biológico, biologismo, biólogo, bioluminiscencia, bioluminiscente, bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接