Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的多多样。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作我们更靠近欧洲-大西洋结构。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来会对最近几年中的努力给予偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项与北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mientras tanto, al otro lado del Atlántico, México vivía una época convulsa.
这时,在西洋另一边,墨西哥正处于动荡之中。
¿Y si vamos al Parque Nacional de las Islas Atlánticas de Galicia?
那我们去加利西亚西洋群岛上国家公园?
Entre España y México hay un océano, el Océano Atlántico.
在西班牙和墨西哥之间,有一片汪洋,即西洋。
Córdoba tiene un clima mediterráneo con influencias atlánticas costeras.
科尔多瓦拥有地中海气候,受西洋海岸影响。
Y los ríos llevan el agua de vuelta al Océano Atlántico para que el proceso se repita.
水被河流送回西洋,好形成循环。
Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.
坐落在西洋和太平洋之间,并横穿赤道。
Por aquí está Europa por aquí está el Océano Atlántico y por aquí está el Mar Mediterráneo.
这儿是欧洲,这儿是西洋,这里是地中海。
Algunos navegantes, convencidos de que la Tierra era redonda, querían cruzar el Atlántico y llegar a esos imperios.
一些航海家, 确信地球是圆形, 想要横穿西洋以抵达这些帝国。
El comercio atlántico de esclavos también contribuyó al racismo.
西洋奴隶贸易也助族主义。
El archipiélago de las Canarias se encuentra en el Océano Atlántico, frente a la costa noroeste de África.
加纳利群岛位于西洋,与非洲西北海岸相望。
Día tres a seis. Navegamos en altamar por el Océano Atlántico.
第三天到第六天。我们在西洋公海上航行。
En el sur del Océano Atlántico nos encontramos con la isla de Santa Elena.
在西洋南部,我们找到圣赫勒拿岛。
En aquellos años, era una parada casi obligatoria para las embarcaciones que se disponían a cruzar el Atlántico.
那时,这里几乎是预备横渡西洋船只必经之地。
Pero, con toda honestidad, incluso si Cristóbal Colón no hubiera navegado por los océanos, Estados Unidos probablemente habría sido invadido.
但是,说实话,就算克里斯托弗·哥伦布没有穿越西洋,美国还是有可能被侵略。
El primer encuentro transatlántico con el chocolate ocurrió en 1519 cuando Hernán Cortés visitó la corte de Moctezuma en Tenochtitlán.
第一次跨西洋接触巧克力是在1519年,当时赫尔南·科尔特斯访问特诺奇蒂特兰蒙特祖马宫廷。
En las últimas semanas, la influenza aviar atacó a cientos de animales en la Costa Atlántica de Argentina.
最近几周, 禽流感袭击阿根廷西洋沿岸数百只动物。
Al sur de Marruecos, al norte de Mauritania, al oeste de Argelia y sobre la costa del Atlántico.
摩洛哥南部、毛里塔尼亚北部、阿尔及利亚西部和西洋沿岸。
Las primeras expediciones de los españoles en la costa atlántica colombiana datan del año 1499, y comenzaron a establecer poblaciones en 1509.
西班牙对哥伦比亚西洋沿岸探索可以追溯到1499年,1509年他们开始建立定居点。
El Amazonas, el Océano y la Cordillera deben ser un continuo ecológico a través del cual fluya la energía y la información.
亚马逊森林,西洋和安第斯山脉是一个能量和信息持续不断流动生态整体。
Por todo esto, el comercio transatlántico de esclavos fue una injusticia inmensa, cuyo impacto persiste mucho después de su abolición.
尽管如此, 跨西洋奴隶贸易是一巨不公正行为,其影响在其废除后依然存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释