有奖纠错
| 划词

La intención es conectar el asentamiento con Jerusalén occidental, cercando así a Jerusalén oriental y separándolo de sus alrededores palestinos naturales.

其意图是将该定居点与西耶路撒冷连接起来,从而将被占领东耶路撒冷包围起来,切断它与其周边自然巴勒斯坦周边自然环境联系。

评价该例句:好评差评指正

En la calle que pasa por el centro de Lachin, los equipos 1 y 2 observaron varias docenas de árboles jóvenes plantados metódicamente y rodeados de vallas de metal a modo de protección.

拉钦中心公路两侧,第1和第2小组看到已精心种植了几十颗幼树,并用金属栏杆围起来,加以保护。

评价该例句:好评差评指正

En los planes se preveía que la mayor parte de Camp García, una zona militar de 12.000 acres, se transfiriera al Departamento del Interior para que éste lo gestionara como refugio natural, lo que exigiría un nivel de limpieza menor que si se destinara a uso público, mientras que la zona de 900 acres en que se había utilizado munición cargada quedaría vallada y se prohibiría indefinidamente el acceso a ella.

现有计划求将García 营大部分土地,即12 000英亩军用地转移给内政部作为野生物保护区,其清理标准比起发展成为公共使用土地标准低,而900英亩实弹爆炸区将围起来永久严禁进入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 潮波, 潮虫, 潮呼呼, 潮解, 潮解性, 潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El toreo se realiza en el ruedo, es decir, un espacio redondo de arena delimitado por una barrera roja.

斗牛是在斗牛圈进行的,就是,被红色围栏围起来的一个圆形沙场。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Inmediatamente me puse a trabajar y, en menos de un mes, lo había cercado totalmente.

我立即开始工作,在不到一个月的时间里,我完全把它围起来了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El suelo también se encontraba desnudo, excepto el centro, cubierto por un felpudo redondo acordonado.

光秃秃的,除了中心,上面覆盖着圆形的、用绳子围起来的垫子。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Dice que viajó con su mujer a Noruega, pero dice que la gente se fue al campo a vivir en cordones sanitarios.

他说妻子去了挪威,但又说所有人都住在防疫警戒线围起来的集中点。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto bajó del coche se vio rodeado por un grupo de agentes de seguridad, todos de gran estatura y algunos con gafas de sol pese a ser de noche.

一下就被一群人围起来,这些人都像是保卫人员,他们身材高大,相当一部分在这夜里戴着墨镜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata en definitiva de un ritual de enterramiento en el que los individuos son rodeados de un rico ajuar con objetos cerámicos en forma de campana y decorados según un patrón.

明确的说它是一种埋葬仪式,死去的人被一些瓷器家当以圆钟的形状围起来并且根据守护神指示进行装饰。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Las calles suelen estar valladas, por lo que los toros tienen delimitado el recorrido y no pueden salirse de él; así que no temáis encontraros a un toro al doblar una esquina.

街上经常被围起来,这样公牛就有了奔跑的界限而不至于跑出去;这样一来就不用担心公牛转过街角。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En Occidente, estuvo en boga, durante mucho tiempo, la teoría de que el suelo que nos soporta se parecía a una tabla cuadrada rodeada de abismos sin fondo por sus cuatro costados.

在西方, 很长一段时间内, 这个理论流行起来:承载我们的大就像一块四面八方都被无尽的深渊包围起来的方形

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, , 炒菜, 炒菜锅, 炒饭, 炒鸡蛋, 炒面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接