有奖纠错
| 划词

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有女人,不会拒绝帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Su acción inspiraba la simpatía .

行为激起大家

评价该例句:好评差评指正

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人促使他成为医生。

评价该例句:好评差评指正

Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.

我们亲眼目睹大自然可怕威力,以及人更伟大力量。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

评价该例句:好评差评指正

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有心、残忍家伙。

评价该例句:好评差评指正

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界和人将拯救世界。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民自发和真诚令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话新生力量,但遭国际社会严厉谴责。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受联合国心。

评价该例句:好评差评指正

Espero con interés que durante la sesión de hoy se entable un debate constructivo, creativo y compasivo.

我期待着在今天辩论中进行建设性、创造性和富有审议。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.

我们还对飓风卡特琳娜受害者表示真诚和声援。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。

评价该例句:好评差评指正

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

我们也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最深切

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.

联合国应在促进精神和对人心方面起主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者必须转化为具体支持和长期关注。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, podemos comprender el tormento que ha sufrido la población afectada y le ofrecemos sinceramente nuestra solidaridad.

因此,我们能够感受受灾人民所经历折磨,向其表示我们由衷

评价该例句:好评差评指正

Si el gobierno no se muestra favorable, quizás la solicitud no se presente al Comité, independientemente de sus fundamentos.

如果该政府不表,则请求理由无论多么充足,也不会提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas que se preocupen por los demás deben esforzarse más por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

富有联合国必须进一步努力实现全面发展目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


briscán, briscar, brisera, brisero, brisote, bristol, brisura, británica, británico, britano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Sonrió el comisario con un punto de amargura mezclada con algo parecido a la compasión.

警长笑了,苦涩又充满微笑。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En todo caso —dijo—no son rugidos de guerra sino de compasión.

“不管怎么样,”他说,“这是吼叫,不是宣战。”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.

" 很显然你本性中没有成分," 河鼠说。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.

他沉浸在对她和自己深深之中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.

与他们保持联系,并向他们传达了们全体和合作。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla hizo una mueca de comprensión.

玛丽拉露出情。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo fue el único que sintió por él una compasión cordial, y trató de quebrantar su perseverancia.

奥雷连诺第二是布恩蒂亚家中唯一衷心人,试图让他放弃痴心妄想。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y es una sociedad que está perdiendo la compasión.

这是一个正在失去社会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Prudencia, la cualidad de ser sensata; o Clemente, significa: " compasivo" o " misericordioso" .

普鲁登茜娅,代“理智”;克莱门特,意思是“慈悲”或“有”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.

对他十分严厉,不允许心和他软下心肠。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Existe entre la gente de caballerizas una asombrosa simpatía y hermandad masónica.

“在那些马夫中间存在着一种美好互相、意气相投感情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puedes empatizar con la gente cuando está sufriendo y también celebrar con ellos sus éxitos, una cualidad muy atractiva.

你可以受苦人,也可以和他们一起庆祝他们成功,这是一种非常吸引人品质。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La manera más compasiva de enseñarle a tu mejor amigo que ladrar no está bien.

最富有方式告诉你最好朋友吠叫是不行

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Bueno, en el episodio anterior hablamos sobre la relación entre la compasión y la justicia.

嗯,上一集们谈到了和正义关系。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.

这就是所谓。这是个可爱美德,这方面德性就很高。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mujeres que recibieron el mensaje compasivo comieron menos dulces que las que no lo recibieron.

收到信息妇女比没有收到妇女吃糖果少。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si sintieran el dolor, tendrían más compasión.

如果他们感受到痛苦, 他们就会有更多心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

El presidente del Gobierno español ha mostrado su afecto al pueblo alemán tras este atropello.

西班牙首相在此次暴行之后达了对德国人民深切

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sentí una enorme compasión por él y casi me puse a llorar llevada por la emoción.

对他产生了极大,几乎激动得哭了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Musk se negó, es conocida su simpatía por el ultraderechista Bolsonaro, y entonces él fue incluido en la investigación.

马斯克拒绝了, 他对极右翼博尔索纳罗是众所周知,然后他被纳入调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brócoli, bróculi, brodequín, brodete, brollar, brollo, broma, bromar, bromato, bromatologia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接