Hace años la homosexualidad era delito en España.
在几年前的西班牙同恋是犯罪的。
Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.
最后,我要提及题为“不憎恶同恋的巴西”的方案,这是我国反对针对男女同恋者、变者双恋者的暴力与歧视以及在同恋者中宣传公民意识的国家方案。
En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.
近年来,除了荷兰同恋者融入社会协会联合会Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同恋者的地位。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员的工作重点是提出行动建议,以打击对同恋者的憎恶,协助提出批准与男同恋、女同恋、易装癖者、易癖者双恋者有关的法案。
El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).
总检察长认为“各州禁止同恋配偶的婚姻只对那些无法容忍别人幸福的人有”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻的情形(如,“长辈与晚辈的婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。
En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.
方案概述了应该采取的行动,以便加强在同恋者中从事公民意识宣传反对憎恶同恋工作的公共非政府机构,在同恋者中传播有关权提高自尊问题的信息,以及倡导人们对侵犯男女同恋者、变者双恋者权的行为提出控诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。