Les damos las gracias por el papel que han desempeñado y siguen desempeñando.
我们感谢他们已经发挥和将继续发挥的用。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的用。
Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.
区域组织应该发挥重要用。
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
民间社会如何发挥用?
Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.
显然,我们的军机制在我们发挥用时,就能发挥用。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要用。
Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.
学生理事会可以发挥重要用。
Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.
受灾国伙伴可发挥重要用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要用。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有的用。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许经营发挥着特别活跃的用。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地发挥其监督用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在些项目上发挥重要用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的用。
El centro regional se encargaría sólo de coordinar las actividades en la región.
区域中心将在区域内发挥协调用。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效发挥职能的军机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.
有效挥地政府债券作用。
¡En este verso todo aquí es improvisado!
这段韵律都是即兴挥!
Los escarabajos estercoleros también cumplen un importante papel en los sistemas agrícolas.
在农业系统中,屎壳郎也挥重要作用。
Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.
挥想象力,用西班牙语的动机吧。
Aquí los juglares y trovadores jugaron un papel muy importante.
在那个年代,流浪艺人和吟游诗人挥了重要作用。
Pero cuando tenemos una circunstancia, ahí es donde tenemos que sacarla.
当我们遇到情况时,这就是我们需要挥情商的时刻了。
Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.
挥审计监督作用。
En este juego derivado, podemos dar rienda suelta a nuestra imaginación diseñando casas.
在这衍生游戏中,我们可以自由挥想象力设计房屋。
Juega muy inteligentemente la baza de no tener base de galletas; todo crema, todo queso.
蛋糕胚的缺失挥了很巧妙的作用,全都是奶油和奶酪。
Por otro lado, los animales cumplen otro rol clave, el abrigo.
面,动物们还挥着个关键作用:大衣。
Según Darwin, la música podría jugar un papel importante en la búsqueda de pareja.
根据尔文的说法,音乐在寻找配偶的过程中可能挥着重要作用。
Y luego, la mujer también tiene un papel fundamental.
然后,女性的角色也挥了重要的作用。
" Sancho da ahora rienda suelta a una retahíla de refranes sobre..." .
“桑丘现在自由挥了连串关于… … 的俏皮话。”
Este cultivo de origen andino ha tenido gran importancia para muchas zonas europeas.
它原产自安第斯山,在欧洲许多地区挥了举足轻重的作用。
Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.
这就是人类挥聪明才智,让那些富有创造性的才能重新光亮的时候。
Sacarle el jugo a algo significa aprovecharlo al máximo, sacarle el máximo rendimiento, ¿vale?
取出某物的所有汁液意指让它挥最大作用,让它起最大用处,好吗?
La Real Academia Española ha jugado un papel fundamental en la regulación y estandarización de la ortografía.
西班牙皇家语言学院在规范和标准化拼写面挥了重要作用。
Es decir, que las computadoras juegan bien o mal y se adaptan igual que los humanos.
换句话说,计算机就像人类样,挥得有对有错,并改正。
Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.
这句短语完美地挥了作用,非常直接,非常迅速,而且在手机上也能使用。
Incluso se permitieron el lujo de inventar posiciones para que jugara con toda la libertad del mundo.
他们甚至可以自行决定在球场上的位置,以挥出最佳水准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释