有奖纠错
| 划词

Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".

援引摩洛人的宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和视的战争才能治疗冲突造成的化脓的伤口并烧焦怖主义的土壤”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas, en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando no había ninguna cura para el cáncer, la gente acababa teniendo heridas muy visibles, purulentas y malolientes.

症治疗方法,人们最终会留下非常明显、化脓且恶臭的伤口。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La cicatrización rápida no quería decir nada: al cabo de un tiempo imprevisible la cicatriz podía hincharse, abrirse de nuevo y supurar.

伤口迅速愈合不说明任何问题, 过一段间后, 伤疤可能肿起来, 重新裂开、化脓

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vista de cerca, Sierva María tenía rasguños y moretones, y la piel estaba en carne viva por el roce de las correas. Pero lo más impresionante era la herida del tobillo, ardiente y supurada por la chapucería de los curanderos.

就近查看, 西埃尔瓦·玛丽亚身上有抓痕和青斑, 皮肤被皮条磨得嫩肉。不过, 最使他感到不安的是脚踝上的伤口, 由于庸医的胡医乱治, 伤口红红的, 已化脓

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接