有奖纠错
| 划词

El Presidente Fidel Castro exhortó al Presidente Vicente Fox a que le pregunte al mandatario norteamericano, George W. Bush qué sabe sobre el caso del terrorista Luis Posada Carriles.

菲德尔·卡斯特罗总福克斯·比森特总问美领导人,乔治·布什总对恐怖分子路易斯·波萨达·卡略斯一事知道什么内情

评价该例句:好评差评指正

La propiedad y el control de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores ya no se limita a los Estados y, en este sentido, la delegación de Mongolia está consternada por las noticias sobre la red clandestina de adquisiciones de Abdul Qadeer Khan.

拥有和控制大规模杀伤性武器及其运载系不再限,在这方面,他的代表团对所披露的Abdul Qadeer Khan秘密采购网的内情感到不安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝, 斩首, , , 展翅, 展出, 展出物品的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Ojo, que esta historia tiene miga.

请注意,这个故事是有

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los más perspicaces se inclinaban a pensar que, sin tanto misterio, ello era debido a la infausta costumbre de don Ricardo de colarse en las alcobas de las criadas jóvenes a medianoche con fines lúdicos y extramaritales.

不过,了解人都知道,这件事根就无关神秘:主要原因是,里卡多先生习惯在进年轻女佣房里以满足他偷腥欲望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崭新, 崭新的, 搌布, 辗转, 辗转反侧, 占便宜, 占卜, 占卜的, 占卜者, 占不少时间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接