有奖纠错
| 划词

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是一项十分普及体育运

评价该例句:好评差评指正

El tenis es un excelente ejercicio.

球是一项很好体育运

评价该例句:好评差评指正

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运部长高级官国际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

评价该例句:好评差评指正

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运国家政策。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡在儿童发中发挥体育运作用。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地国际体育机构,特别报告加强了同体育机构联络,以促进在体育运种族主义方面协作互补。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告再次强调民间社会特别是非政府组织在体育运种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目其他非政府组织,更多地参与进来。

评价该例句:好评差评指正

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于体育运国际年一份概念文件,在联合国系统内并向日内瓦纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告仍要请各会国更加坚决地体育运种族主义,参加教育宣传活,并同国家国际体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

评价该例句:好评差评指正

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面广播媒体宣传运,提高妇女对体育运认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告认为,政治家及国家国际体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对体育运种族主义歧视最坚定承诺最高警觉,还要表明他们也将更多地在本国国际上开宣传活,以促进体育赛事中文化交流多种族融合形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命, 资产阶级权利, 资产阶级世界观, 资产阶级思想, 资产阶级专政, 资产净值, 资产栏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.

有趣是就当前而言,球员跳槽是家常便饭事。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Este deporte más popular del mundo logra que la gente se conozca y comparta ideas.

这项世界上最为流行使得们能够相互了解,交流想。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En la joven generación, incluyendo sus numerosos sobrinos, todos, tanto los chicos como las chicas, son sanos, vitales y activos practicantes de diversos deportes.

这一代,包括她许多侄子侄女们,所有,无论是男孩还是女孩都很健康,充满活力,而且还是各种爱好者。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Cultivar y promover la desmedida admiración por ciertos deportes con fines comerciales es un riesgo, pues con ello se puede estar alentando el fanatismo y las acciones insensatas.

培养和促进对于某些带有商业目的过度崇拜是一种风险,因为这会鼓励狂热和愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


龇着牙, , , , 子畜, 子代, 子弹, 子弹带, 子弹盒, 子弹箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接