Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你的话,他不会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你不付出能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使误听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
今天刮西北风,所不出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你你说服了,那你错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的人,人人都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
他生的气了, 可是实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是能达到那个目的,那你太自不量了.
Yo le hacía en la ciudad.
还他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能会,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得世界各国的作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
们曾谈到共识正在出现;们已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方面的压是无续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Crees que el comedor es un lugar para tener a estos perros?
你以为餐厅是个遛狗的地方吗?
La virtud inferior sí actúa por intereses personales.
下德为之而有以为。
Supongo que Howl cree que se ha librado de mí.
虽然哈尔自以为逃掉。
Yo pensaba que ya te ibas a quedar en España.
我以为你会留在西班牙。
Yo pensé que había visto a un dinosaurio!
我以为我看见一只恐龙。
Creí que el Abuelo Taimado le gustaría.
我以为他会喜欢狡猾爷爷子。
Va a pensar que somos unos cavernícolas.
他会以为我们是山顶洞人。
Su carga es la humanidad, ¿acaso no es ésta pesada?
仁以为己任,不亦重乎?
¿Crees que no tenía ganas de besarla?
你以为我不想吻她吗?
Creí que jamás te volvería a ver.
我以为我再也见不到你。
¡Creí que yo era el buen chico!
我以为我才是好男孩呢!
Creía que no iba a volver nunca.
他以为他再也不会回来。
Pensaba que no me libraría de ti nunca.
我还以为我永远摆脱不你。
Mi viejo amigo Kent, ¿se cree que eso es fácil?
老坎先生,你以为这简单吗?
Ya me había acostumbrado a sus visitas.
我对他的造访已经习以为常。
Pensaba que tu especialidad eran los malabares.
我还以为你的特长是杂耍呢。
Pensé que pasarías la noche en la caja de las zanahorias.
我以为你在胡萝卜盒里睡觉呢。
Entonces su amo pensó esta vez que eran culebras.
这次他的主人以为是蛇干的。
El también estaba seguro de encontrar Queso en el depósito de Queso Q.
他满以为在这里照旧可以找到奶酪。
El coronel estaba acostumbrado a esa clase de recriminaciones.
上校对这样的责难已经习以为常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释