Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我关心民生活。
Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
民力量日益壮大。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻民负担。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我事业得到民支持。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在民心中.
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界民大团结干杯.
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我把个利益和民利益统一起来。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我永远把民利益摆在个利益之上。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主公体现了中国民勤劳勇敢精神。
Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.
而民权利为集体权利。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著民。
Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.
这一行动符合全世界民利益。
Los Estados nacionales tienen la responsabilidad primaria de proteger a su población.
各国负有保护其民主要责任。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国民宪法权利。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要使命是捍卫民权利。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我认为,民选议会将确保民利益。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦民斗争。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体民。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民福利、尊严和期望。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我民要求,我对此作出回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.
我墨西哥城人智慧和恰帕斯州人间艺术让我们不能自拔。
El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.
人意志得到了倾听,人意志得到了重视。
También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.
人历史也记载了隐秘连续性。
No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.
并非那些高贵统治者,而是普通人活。
Al otro lado la pareja retadora, la esperanza del pueblo, dieta saludable y ejercicio.
另一边是挑战者,人希望,健康饮食和锻炼。
Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.
现在我对中国人日活更加了解了。
Nunca ha estado tan estrechamente enlazado como hoy el destino de los pueblos de diferentes países del mundo.
世界各国人命运从未像今天这样紧紧相连。
La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.
还是人,媒体总是关注她一举一动。
Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.
因为各位给我们带来了西班牙阳光和西班牙人友谊。
Esta es una victoria maravillosa para el pueblo estadounidense, que nos permitirá hacer Estados Unidos grandioso de nuevo.
这是美国人一次伟大胜利,它将使我们再次让美国伟大。
El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.
对特诺奇蒂特兰围攻已经变成了土著人之间激烈斗争。
¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!
您应该是主宰甘必大和维克多·雨果伟大人命运最理想人!”
Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.
被征服人必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分。
Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.
出入境旅客可携带人币限额为6000元。
ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .
亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“人捍卫者”,“人守护者”。
Es el gobierno que queda del lado de los problemas reales de los españoles.
在西班牙人真正问题上,政府仍然站在一边。
Esto puede leerse como una nueva ofensa contra el pueblo saharaui.
这可以被解读为对撒哈拉人新冒犯。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷人因为这样龌龊行为而遭受苦难。
El presidente del Gobierno español ha mostrado su afecto al pueblo alemán tras este atropello.
西班牙首相在此次暴行之后表达了对德国人深切同情。
Es un lugar con una próspera escena cultural, una extensa historia y gente muy amable.
这里还拥有繁荣文化、悠久历史和有好人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释