有奖纠错
| 划词

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关商量那问题.

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

的年龄大小不

评价该例句:好评差评指正

No le hemos incluido en la lista de jubilados.

我们没有把他列入退休单。

评价该例句:好评差评指正

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作放参观者们进来。

评价该例句:好评差评指正

El socorrista rescató al niño que había caído a la piscina.

营救跌入游泳池的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.

文件如果没有有关的签字就无效。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.

该部雇有34专业和17般事务

评价该例句:好评差评指正

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交的居住地。

评价该例句:好评差评指正

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交和秘书处工作的住房。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业的缺乏加重了工作的压力。

评价该例句:好评差评指正

Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.

履行非工作职能的其他,可聘为顾问。

评价该例句:好评差评指正

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的办事认真还不够,还要高效率。

评价该例句:好评差评指正

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际和危地马拉工作以创新的方式并肩工作。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría del Fondo Multilateral está integrada por 11 profesionales y 11 funcionarios de apoyo.

多边基金秘书处由11专业和11辅助造成。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作应遵守组织的有关工作条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政道主义

评价该例句:好评差评指正

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作中大约有68%是当地征聘工作

评价该例句:好评差评指正

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的结构应是混合的,其中应有相当部分为国际

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Seminario autoridades y personal técnico de países en desarrollo y desarrollados.

发展中国家和发达国家的决策和技术出席了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

También en julio, fueron acogidos en el Tribunal miembros del poder judicial serbio.

在7月份,塞尔维亚司法也受到法庭工作的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反间谍机关, 反溅, 反军国主义, 反军国主义的, 反军国主义者, 反君主政体的, 反抗, 反抗的, 反科学的, 反客为主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

做好因公殉职抚恤。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Se puede reunir a todo el personal en una o dos naves?

“往一到两艘舰上集中?”

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

60% de esos comentarios vienen del personal docente.

而其中60%是来自教学

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Dígale a sus guardaespaldas, por favor, que se sienten.

让您警卫都坐下吧。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las del servicio. Y con discreción.

只能检查服务间 并且要慎重。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una propina es una pequeña cantidad de dinero que se da a un empleado.

小费就是给一个工作一点小钱。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

El oficial ya se encargó de la fiesta.

执法已经处理好了聚会事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Así que hicieron lo quehacen los investigadores, ¡investigar!

于是研究就做起了他们工作,调查!

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los investigadores dicen que el conductor del tren estaba hablando por teléfono cuando descarriló.

调查称列车脱轨时,司机正在打电话。

评价该例句:好评差评指正

Revisa todas las habitaciones del servicio, pero con mucha discreción.

检查所有服务间 但是要非常小心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Mientras los últimos bomberos y rescatistas españoles están abandonando Turquía.

而最后西班牙消防和救援正在离开土耳其。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Voy a omitir que esos auxiliares que están sentados al fondo son su protección.

我暂且忽略掉这些坐在光影深处您安保

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Espere un momento.Ahora le paso con los técnicos.

请您稍等。我帮您转接到技术

评价该例句:好评差评指正
西语mini侦探小说

Margarita, y un chico para todo, Feliciano.

玛格丽特,还有一位机动,费里西亚诺。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pasar migración fue rápido, porque hay un montón de agentes de inmigración.

办理入境速度很快,因为有很多工作

评价该例句:好评差评指正
TED

Yo soy investigador en inteligencia artificial con aplicación a medicina.

我是一名人工智能研究,在医学上有应用。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有最基本服务还在维持。部队仍在执勤。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Bueno, pero cuando sacaron a todos los heridos y muertos, ¿no pudiste volver a conducir?

,但是当救出所有死伤后,你不能重新前进吗?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

De hecho, algunos de los más altos directivos de las empresas tecnológicas también lo son.

事实上,一些科技公司最高层管理也有同感。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana es divertida. Es la portera del edificio. Es la imagen del saber popular.

阿娜很有趣;她是这栋住宅看护;她有一张大众脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反叛, 反叛的, 反叛者, 反扑, 反气旋, 反潜, 反倾销, 反求诸己, 反社会的, 反射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接