Las bolsas de productos básicos pueden ayudar a hacer frente a un aspecto de esta cuestión.
品交易所可以有助于处理该问题中
一个方面。
Una bolsa de productos básicos puede funcionar como una "isla de excelencia" en un mercado desordenado, haciendo extensivos a la cadena de suministro altos niveles de resultados e integridad e imponiendo disciplina al mercado físico.
在否则是混乱无序市场中,交易所可以作为“学习场所”,将高水平
业绩和做法扩展到整个供应链,并对有形市场形成纪律。
No todos los instrumentos ofrecidos en las bolsas son necesariamente adecuados para los países en desarrollo, pero se puede satisfacer sus necesidades mediante instrumentos financieros negociados de forma privada, adaptados a cada caso y de forma extrabursátil.
不是交易所提供所有工具都一定适合发展中
家,但是场外交易中定制
、私下协议
金融工具可以满足它们
需求。
El acceso a la información sobre precios de una bolsa de productos ("formación del precio") puede beneficiar a los productores, que de otro modo están desconectados del mercado y pueden recibir precios inferiores de intermediarios mejor informados.
交易所定价信息获得(“价格发现”)有益于生产者,不然他们就会脱离市场,容易从更知情
中介那儿接受次优价格。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远当地市场安装价格行情显示器,可以使当地市场
品现货价格和
品交易所价格之间
价差缩小。
No obstante, el mercado de valores de Johannesburgo —que es el mayor de África y maneja un capital de 180.000 millones de dólares— y la bolsa regional de ocho Estados de habla francesa de África occidental facilitan activamente las inversiones extranjeras.
然而约翰内斯堡股票交易市场(非洲最大股票市场,资本总量达1 800亿美元)和西非八个法语
家
区域证券交易所,都积极促进外
投资。
) Al prestar asesoramiento a las bolsas nacionales de la India, la UNCTAD ha liderado la elaboración de nuevos modelos empresariales para las bolsas, que han sido posibles gracias a adelantos en las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
作为印度家交易所
顾问,贸发会议支持了新交易业务模式
发展,信息通信技术
进步使此种模式成为可能。
Si la respuesta es afirmativa, sírvase dar detalles y ofrecer toda la información disponible sobre, entre otras cosas, los criterios empleados para determinar las transacciones sospechosas o las sanciones impuestas en caso de incumplimiento de los requisitos de presentación de información.
如果回答“是”,请特别详述并提供关于对识别可疑交易所使用标准或对不遵守报告要求所实行
制裁办法
任何现有资料。
Con un mejor acceso a los mercados de la OCDE y fuertes incentivos para desarrollar el comercio Sur-Sur, las bolsas de productos básicos pueden hacer posible que los países en desarrollo aprovechen la nueva demanda a la que pueden tener acceso.
由于经合组织市场准入改善以及发展南南贸易
强烈鼓励,
品交易所可以使发展中
家成为新增需求
直接蓄水池。
Al definir las normas para la aceptación de los productos que se llevarán a la bolsa y al aplicar un procedimiento de clasificación riguroso, la bolsa alienta a los productores a cumplir las exigencias de los usuarios finales de los productos básicos comercializados.
通过对发送至交易所产品
可接受性规定标准和运用严格
评
程序,交易所鼓励生产者满足交易
品
终端用户要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。