Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.
我还是不明白我为何会对那个人如此着迷。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.
他希望说明为何出现这种情况。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他为何赞同该案文。
Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.
这就是为何我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们在这一实描绘之后必须取行动,而且必须现在就取行动。
Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.
我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。
Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.
有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。
¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?
我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何他汇率作出说明。
¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?
为何必须重新安排现行区域并将数目从五个减少四个?
Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.
有三个理由能说明我们为何必须实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。
Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.
那就是为什么千年发展目标7中标的7为何如此重要的原因。
Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.
我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭滥责任在谁。
El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.
约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论理由为何。
No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.
但是,从概念上看,并没有理由为何不把收入认为既是组成内容,又起决定性作。
¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?
我们难道能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?
En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.
因此,没有任何理由反对适第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。
Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.
不过,在回答我提出的关于他们为何选择留在自己的社区这一问题时,我得的所有回答都是困惑不解的表情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué no vamos a viajar por Europa?
咱为环欧洲游呢?
¿Por qué son tan importantes los verbos de cambio?
变化动词为如此重要?
Entonces, ¿por qué no lo podemos pedir?
那么为点上一杯呢?
Pero ¿por qué les hablo de esto?
然,我为要提到这些?
¿Cómo es posible entonces que el planeta no esté cubierto de excremento?
但地球为没有遍地粪便呢?
Me gustaría saber por qué está mintiendo.
我很想知道,您为撒谎?
¿Por qué no lo has hecho ya?
为还没实现呢?
¿Y qué pasa con la " mano" ?
la mano又为?
Lo examinaron por todos lados y no lograron comprender lo que significaba.
他们查看了遍,明白其意为。
En realidad, eso es exactamente lo que es o era.
实际上,这就它为存在的原因!
¿Y por qué volver a lo que entonces era Palestina?
那为要回到当时的巴勒斯坦呢?
Oye, ¿por qué te ha dado un jarrón en lugar de un vaso?
他为给你一壶水,给你一杯?
Perdón, doctor, ¿por qué voy a ser detenido?
抱歉,里佐拉缇医生,为要逮捕我?
De alguna manera, hoy siento que todos estamos saliendo de un ataque de corazón.
知为,我觉得现在我们都心脏病发作了。
Sin sentido alguno tú que supiste cómo sacarme ideas perturbadoras de la mente.
知为,你总知道如消除我安的思绪。
El amigo se quedó de piedra ¡No entendía qué quería decir con eso!
这位朋友惊呆了,他知道老人这样说意欲为。
Si no os gusta, ¿por qué tiene que ser algo de niños, sabes?
就算你们喜欢它,那它为必须幼稚的东西呢?
Digo que no entiendo por qué te fuiste, pero no te fuiste.
我说,我明白你为离开了又没离开。
Entonces, señor Roiter, ¿cuál es la idea de burlarse de mi amigo?
罗伊特先生,为要取笑我的朋友?
No sé por qué, el sonido de esta palabra me gusta mucho, " achaques" .
知为,我非常喜欢它的发音:a-cha-ques。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释