有奖纠错
| 划词

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会的人物

评价该例句:好评差评指正

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自人物

评价该例句:好评差评指正

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望列车”,这是在九个独体国家展开的期三年的运动,百万人系,提请公众注意对妇女的暴力行,并且在危机、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 隐蔽, 隐蔽的, 隐蔽的斗争, 隐蔽活动, 隐蔽色, 隐蔽阵地, 隐病, 隐藏, 隐藏处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Por algo estos premios y su figura, ocupan ya un lugar central en Oviedo.

这些奖项及其人物在奥维耶地位是有原因

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

El señor Ramsey es un hombre egocéntrico que se enorgullece de ser alguien racional y equilibrado, pero es percibido por su familia como una figura desagradable de temperamento impredecible.

拉姆齐先生是一个以自我为人,他为自己理性和稳重感到自豪,但他家人们认为他是一个捉摸不透、令人不快人物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隐讳, 隐晦, 隐晦的, 隐疾, 隐居, 隐居处, 隐居的, 隐居者, 隐君子, 隐瞒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接