有奖纠错
| 划词

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

姻伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

评价该例句:好评差评指正

No hay reglas inamovibles y fulminantes, y las políticas deben adaptarse a las circunstancias de cada caso.

这里并无一定之规,政策需个别情况。

评价该例句:好评差评指正

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别听讲经历则没有依据。

评价该例句:好评差评指正

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国个别捐款。

评价该例句:好评差评指正

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为惩治办法。

评价该例句:好评差评指正

Los estrechos intereses individuales no pueden obstaculizar los esfuerzos de la gran mayoría de países.

狭隘个别利益不能阻碍大多数国家努力。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en cada caso habría que hacer un estudio preliminar individual a fin de obtener cifras realistas.

因此,需对每一案例进行个别初步研究,以提供现实数据。

评价该例句:好评差评指正

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,将根据各办事处个别情况采取不同办法。

评价该例句:好评差评指正

La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.

除极个别例外,财产归还在国家大多数地方已经圆满束。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes que cada cónyuge posea en el momento de contraer matrimonio siguen siendo bienes propios.

时所拥有财产仍然是他或她个别财产。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.

共同分析应越来越多地代替个别机构重复性分析。

评价该例句:好评差评指正

Además, la cuota de cada país determina el importe de la financiación que dicho país puede obtener del Fondo.

此外,个别国家配额还决定该国能从基金获得资金数额。

评价该例句:好评差评指正

¿Existe un mecanismo de seguimiento de las licencias que hayan caducado o cuyo plazo de validez haya expirado?

* 是否有机制监测个别许可证有效期限和(或)失效日期?

评价该例句:好评差评指正

El uso de los fondos se limita de conformidad con los acuerdos establecidos con cada uno de los donantes.

资金用途仅限于与捐助者签订个别协议所规定。

评价该例句:好评差评指正

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

评价该例句:好评差评指正

Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.

对于人力财力不足、难以制订个别法律草案小国而言,这项工作特别有益。

评价该例句:好评差评指正

Se deberá prestar una ayuda coordinada y eficaz mediante la utilización de instrumentos adaptados a las circunstancias de cada país.

应当根据个别国家具体情况制定措施,采取协调有效援助努力。

评价该例句:好评差评指正

También se recordará que la duración del contrainterrogatorio de la Defensa depende de factores relacionados con cada caso en particular.

还应指出是,辩护方诘问时间长短取决于个别案件所涉各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Todo nombramiento se seguirá rigiendo, sin embargo, por cualesquiera condiciones especiales que se estipulen en la correspondiente carta de nombramiento.

个别任用书内列明任何特别条件将继续对该项任用有效。

评价该例句:好评差评指正

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订文件中没有包含具体反欺诈信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto, danubiano, Danubio, danza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero son casos muy pero muy aislados.

这些都特例。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

No es la voz individual lo que está ausente.

然而,声音并不缺少。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Individualmente, mis camaradas me eran odiosos; en vano procuré razonar que para el alto fin que nos congregaba, no éramos individuos.

作为人,我志们都使我厌恶;我试图服自己,为了我们献身崇高目的,我们并不人,服不了。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero los críticos dicen que el acuerdo también podría dar a las corporaciones multinacionales demasiado poder a costa de los trabajadores y de las naciones individuales.

批评人士表示,这笔交易也可能赋予跨国公司太多权力,而牺牲了工人和国家利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato, dar gato por liebre, dar golpecitos, dar golpes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接