有奖纠错
| 划词

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布一项教育规章。

评价该例句:好评差评指正

En el internado había unas normas muy rígidas.

在寄宿学校有非常规则。

评价该例句:好评差评指正

Esto no quiere decir que deba haber una división estricta del trabajo.

这并不是应当有分工。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定法律措以防患于未然。

评价该例句:好评差评指正

La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.

管理应基于内部监督和监察机制。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

丹麦对转让武器给他国实出口管制。

评价该例句:好评差评指正

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案内容是多余

评价该例句:好评差评指正

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民迁徙控制。

评价该例句:好评差评指正

Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.

临时笔译员和口译员都要经过考试。

评价该例句:好评差评指正

También se están aplicando normas y reglamentos de tráfico más estrictos en nuestras carreteras.

我们也在我国道路上实交通法规。

评价该例句:好评差评指正

En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.

,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用质量保证和质量控制控制措

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到限制,并且必须通过复杂程序。

评价该例句:好评差评指正

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越收紧庇护程序趋势而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在动上还是在思想上都应对自己有要求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意在保密情况下执其任务。

评价该例句:好评差评指正

Educa a sus hijos con excesiva rigidez.

他非常地教育他孩子们。

评价该例句:好评差评指正

En los padres son compatibles el afecto y la severidad.

父母对孩子爱和是不矛盾.

评价该例句:好评差评指正

El control de las exportaciones de armamentos franceses se define mediante un riguroso marco legislativo y reglamentario.

法国武器出口监测工作归属一个立法和监管框架。

评价该例句:好评差评指正

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持安全标准情况下这样做

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


caricia, caricioso, caridad, caridelantero, caridoliente, cariedón, cariénquima, carientismo, caries, carifresco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El acto se celebró con estrictas medidas de seguridad.

这场活动举行时采取了严格安全措施。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Formal, estrictamente formal, no, pero nadie viene a trabajar en vaqueros o en pantalón corto.

正式......并没有非常严格正式没有人会穿牛仔衣或者短裤来上班。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Quizá sepa usted que es una familia de principios muy estrictos.

你可能知道他严格家规吧。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.

现在严格按照我命令行事。”

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y estas características venían de estándares de belleza muy estrictos.

而这些特征来自于非常严格审美标准。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Como he dicho antes, por lo que respecta al horario, somos bastante estrictos; para nosotros la puntualidad es fundamental.

像我之前说过,关于时间表问题,我非常严格;对于我来说,准时性最重

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y la importancia moderna de las pruebas formales le debe mucho a su rigurosa metodología.

正式测试现代重性很大程度上归功于其严格方法论。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Devolver el carro de la compra es fácil y conveniente, pero no estrictamente necesario.

归还购物车很容易,也很方便,并非严格意义上义务。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El marketing emocional no es manipulación en el sentido negativo estricto.

情感营销并不严格意义上操纵。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, desde un punto de vista estricto, no podemos hablar de que podamos educar sin premios ni castigos.

所以, 从严格角度来看,我不能说没有奖励或惩罚就可以进行教育。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bajo la mirada estricta de su maestro, practica con sus compañeros y realiza las rutinas que estuvo practicando.

在老师严格注视下,他和同学练习, 表演着自己直在练习套路。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Para asegurar que cada paquete de fideos instantáneos llega a ti en perfecto estado, las compañías implementan rigurosos controles de calidad.

为确保每个方便面包装都处于完好状态,公司进行严格质量控制。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solíamos decir que la computadora era obediente, que hacía estrictamente lo que le programábamos como una receta de cocina.

曾经说过,计算机听话,它严格按照我程序来做,就像个菜谱。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él dijo que no eran cartas en un sentido estricto, sino hojas sueltas de un libro que le hubiera gustado escribir.

他说,这些并不严格意义上信件,而他本来想写本书中散页。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las decisiones no las tomarían ni los políticos ni las corporaciones, que no existirían, sino las computadoras de acuerdo con un criterios estrictamente técnicos.

决策不会由政客或公司做出,而由计算机根据严格技术标准来做。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La receta de esta cobertura es un secreto bien guardado y ha sido desarrollada cuidadosamente para obtener la textura y el sabor perfecto.

这个巧克力外层配方严格保密秘密,并经过精心开发,以获得完美质地和口感。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aman a su niña, pero creen que las reglas estrictas son importantes para que Sara se comporte bien y encaje en la sociedad.

爱他小女孩,相信严格规则对于萨拉表现良好和融入社会很重

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero volvió muy pronto, con otra camisa limpia, pálido y apenas sacudido por un temblor recóndito, y resistió muy bien el examen severo de su limpieza.

他很快就回来了,换了件干净衬衫,脸色苍白,身体在隐隐颤抖,虽然几乎看不出来。他很顺利地通过了福尔贝斯太太严格清洁检查。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pasó de ser una aplicación solo para buscar pareja a poder buscar amigos, amigas e incluso mentores profesionales con reglas muy estrictas contra el acoso.

它从个仅仅为了寻找伴侣应用程序, 变成了能够寻找朋友,甚至具有非常严格反骚扰规则专业导师。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se sentó en el borde de la cama y revisó a la niña con el rigor de un médico. Seguía temblando, pero ya no sudaba.

然后坐在床沿上, 以医生严格态度给女孩做检查。他还在发抖, 没有再出汗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cariofiláceo, cariofilenos, cariofíleo, cariofilina, cariogamia, cariolinfa, cariólisis, cariolitos, cariomera, cariomicrosoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接