有奖纠错
| 划词

1.En el envío se perdió el paquete.

1.那包裹在邮寄中丢失了。

评价该例句:好评差评指正

2.La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

2.丢失了护照给他带来很多麻烦。

评价该例句:好评差评指正

3.Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

3.次我在旅行中丢失了行李。

评价该例句:好评差评指正

4.La pérdida del coche fue un gran disgusto para él.

4.丢失汽车对他来说是件极不愉快事。

评价该例句:好评差评指正

5.La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

5.因为缺乏正式手续,公司关闭了,他丢失了所有客户。

评价该例句:好评差评指正

6.Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

6.现在有丢失险。

评价该例句:好评差评指正

7.Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

7.最近,丢失和遗弃渔具已日益成为全球性“重大”公害。

评价该例句:好评差评指正

8.De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

8.事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失

评价该例句:好评差评指正

9.Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

9.许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

评价该例句:好评差评指正

10.Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

10.丢失或遗弃渔具是重而非常持久海洋垃圾。

评价该例句:好评差评指正

11.¿Qué otras medidas se necesitan para reducir al mínimo la pérdida o el abandono de artes de pesca?

11.必须采取何步措施尽可能减少渔具丢失或丢弃?

评价该例句:好评差评指正

12.Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

12.渔具旦被遗弃或丢失,就会直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

13.此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

14.Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.

14.另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失

评价该例句:好评差评指正

15.La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

15.丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场鱼。

评价该例句:好评差评指正

16.En ese programa se incluye además el apoyo de la OSCE a la base de datos de la Interpol de pasaportes perdidos y robados.

16.个方案还包括欧安组织对国际刑事警察组织丢失和被盗护照数据库支持。

评价该例句:好评差评指正

17.La base de datos cuenta ahora con información sobre 7,1 millones de documentos de viaje robados y perdidos, entre ellos 550.000 documentos en blanco.

17.该数据库目前掌握710万被窃和丢失旅行证件详细资料,其中包括55万空白证件。

评价该例句:好评差评指正

18.En el ámbito más amplio de los desechos marinos, el problema de los aparejos de pesca perdidos o abandonados exige soluciones más concretas y sectoriales.

18.丢失和遗弃渔具问题要求在更广泛海洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针对性解决办法。

评价该例句:好评差评指正

19.Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

19.代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件。

评价该例句:好评差评指正

20.Algunas delegaciones opinaron que era necesario que los Estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar.

20.些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃渔具问题因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自传的, 自传性的, 自吹, 自吹自擂, 自炊, 自从, 自打耳光, 自大, 自大的, 自当努力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

1.Porque el resto del material que grabé se me perdió.

因为我记录的其他素材都丢失了。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

2.Esto es lo más esencial y lo más que se pierde.

这些是必不可少的,也是丢失的。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3." Si buscas bien, seguro que hallas las llaves perdidas."

“如果你仔细找,肯定能找到丢失的钥匙”。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

4.Cortés apenas logró salir con vida, y todo el tesoro se perdió.

科尔特斯勉强逃脱,所有的财富都丢失了。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

5.Los cheques perdidos se pueden compensar en efectivo o con otros cheques en el banco.

丢失的那些支票,银行可以退给你现金或补发支票给你。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
2019选合集

6.Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?

丢失了三个席位。召开大选的意义何在?

「2019热选合集」评价该例句:好评差评指正
2019选合集

7.A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.

反之,公民党却惨败,丢失了47个席位,仅剩10个。

「2019热选合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

8.No usamos el artículo con los sujetos de algunos verbos como faltar, quedar, sobrar y apetecer.

我们不会将冠词与某些动词的主语一起使用,例如丢失、停留、剩余,想要。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

9.Con las prisas, ella perdió uno de sus zapatos de cristal que el príncipe recogió sin entender nada.

她太急了,丢失了一只水晶鞋,王子什么也不知道,拾了起来。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

10.Registrando todo el interior para hacer el inventario de lo que había perdido, García halló un boleto de lotería.

在对车内进行彻,以便列出丢失物品的清单时,加西亚发现了一张彩票。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

11.En pleno día, Cooper había tenido ocasión de perder tres gallinas, arrebatadas por los perros hacia el monte.

在光天化日之下,库珀居然丢失了三只母鸡,全是被狗叼到山林里去的。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

12.Compadecida, la pobre le dijo que ella misma iría al bosque a ver si podía encontrar a su hija.

因感同身受,妇人就说她自己要去那树林里,去看看能否遇到女人丢失的女儿。

「听故事记单词」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

13.Sandra me dice que el pasaporte no se perdió.

桑德拉告诉我护照没有丢失机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

14.Parte del vínculo se ha perdido, apuntan.

他们指出,部分链接已丢失机翻

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

15.Sí, la experiencia del sabor  se va a perder.

-是的,风味体验将会丢失机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

16.El 96% del ganado se ha perdido o ha sido sacrificado.

96%的牲畜丢失或被屠宰。机翻

「Radio ONU2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

17.Han perdido electrodomésticos como hornos o lavadoras.

他们丢失了烤箱或洗衣机等电器。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

18.Y el equipo de traductores tira de trucos para no perder detalle.

翻译团队使用一些技巧来避免丢失细节。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Es decir, faltaban dispositivos que fueron registrados.

也就是说,已注册的设备丢失了。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

20.No faltarán ni Chanel ni su Slomo.

Chanel 和她的 Slomo 都不会丢失机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填, 自动装置, 自动作用, 自渎, 自发, 自发的, 自发地, 自发行为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接