Se nota que este edificio está hecho a pedazos.
可以看得出来这座房子是段段建起来。
Anduvimos un trecho sin decir una palabra.
我们默默地走了段路。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息段时间。
Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.
我割伤了段静脉所以流。
Derivarán un tramo que irá hacia el norte.
他们要引段向北延伸路。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了段可怕日子。
El sacerdote leyó un pasaje de la Biblia en la misa.
做弥撒时牧师读了段《圣经》。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样个新环境里段时间。
Ésto es un pedazo de pan.
这是段面包。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长段时间,他是个非常杰出作家。
Juan interpretó un solo de piano.
胡安弹了段钢琴独奏。
Ayer el espectáculo más interesante fue la pieza interpretada por las niñas españolas.
昨天最有趣节目是段由西班牙小女孩们表演舞台剧。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟议新段。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要段时间。
La respuesta a este párrafo es la misma que se ha dado al párrafo 1.13.
对这段答复与1.13段相同。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有段路要走。
Se sugirió que el último párrafo se simplificara.
有与会者建议可对最后段加以简化。
Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.
我们认为添加这样段文字对于措辞是有益。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识在段时间之后必须抽时间复查。
Ello puede lograrse mediante la expresión de esa condena en un párrafo independiente.
可以单独增加段,表示这种谴责,达到这要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes cortar esa parte de ahí, ¿verdad?
这一段能剪掉,对吧?
Se deja reposar la masa unos minutos.
面团需要静置一段时间。
Esta es mi última grabación en relación al caso 63.
最后一段和63号有关的录音。
Fue el trayecto más arduo de todo el viaje.
这是整个途中最艰难的一段。
Pero al cabo de un tiempo, encontraban el camino.
但过一段时间,就会找路。
Para mí fue lo mejor de mi vida.
那是我生命中最好的一段时。
Ese fue el final de mi viaje.
我的此算告一段落。
Oye, esto suena un poco raro.
这一段文章怪怪的。
Después del amasado, la masa se deja reposar durante un periodo determinado.
揉面后,面团需要静置一段时间。
He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.
下面就是发生在那个时代(征服年代)的一段轶事。
Se basa en una historia real.
它源自一段真实的历史。
" Hace" normalmente lo utilizamos con una cantidad de tiempo.
“hace”通常与一段时间一起使用。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段时期之后又是一段非凡的经济发展时期。
Pasó algún tiempo y vino el de la feria de Mairena.
一段时间过去,马伊蕾娜集市节来。
En el monitor del técnico había un vídeo digital en pausa.
技术员把一段数码录影截屏转监控器上。
Fue una travesía en sí misma.
这本身就是一段曲折的程。
Por su parte, usamos para para señalar el límite de un plazo de tiempo.
而我们用para来表示一段时间的期限。
Hay que tener paciencia y dejarlo un ratillo.
你必须要有耐心,等上一段时间。
Yo conservaba un audio de mi yaya y decidí mandarlo.
我保留了一段我奶奶的语音,决定发出来。
Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.
没事的,你们需要一段时间来互相适应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释