有奖纠错
| 划词

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

犹豫房子是买一套还是租一套

评价该例句:好评差评指正

Mi hermana me diseñó un vestido de novia.

我姐姐为我设计了一套婚纱。

评价该例句:好评差评指正

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。

评价该例句:好评差评指正

La empresa ha instalado una magnífica explotación.

那家公司安装了一套性能优良的设备。

评价该例句:好评差评指正

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有一套衣服与她的很相

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.

一套的讲话说不服任何人。

评价该例句:好评差评指正

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面异很大。

评价该例句:好评差评指正

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

住在一套有三间屋子、厨房和卫生间的房子里.

评价该例句:好评差评指正

Es una serie de libros enciclopédicos.

这是一套百科

评价该例句:好评差评指正

Se queda sólo un piso desocupado.

剩下一套空着的房间。

评价该例句:好评差评指正

Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.

总之,这是一套影响深远的改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parece que los países pobres tienen que atenerse a reglas distintas.

然而,穷国乎需要遵守一套不同的规则。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.

不过,从未向委员会提供一套完整的记录。

评价该例句:好评差评指正

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

评价该例句:好评差评指正

Una lista de prácticas óptimas podría ser de utilidad a este respecto.

一套最佳做法在这方面可起到帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有法律约束力的妇女权利。

评价该例句:好评差评指正

Cada sistema de gestión tiene su propio conjunto de criterios.

每个管理系统都分配到自己的一套标准。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

评价该例句:好评差评指正

Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.

我正在推动一套微小但很重要的措施,供立即实施。

评价该例句:好评差评指正

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金, 银箱, 银屑病, 银杏, 银鱼, 银圆, 银质奖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¿Tus padres dicen una cosa, pero hacen otra?

你的父母说,做吗?

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

Es un juego de mechas para taladro.

钻机的装置。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Yo creo que le compraría una casa rural en el campo.

我会在乡间给他买房子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Pero todos los días pasaban por esta ficción.

然而他们每天要这种谎话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Venga en esta rutina no hay stop, no paramos.

加油,这动作中没有停顿,不要停。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Presentamos, el primer kit diseñado para parar a Messi.

这是第为阻档梅西而设计的球衣。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.

为此,我们向您提供基本务体系。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tampoco tenía tiempo que perder en teatralerías.

此外,她没有时间来戏剧性的表演。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y yo creo que también, si te la combinas bien puedes completar un look.

我觉得如果好好搭配,你也能完成造型。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los testigos aprobaron mi desahogo, y fabricaron otras mentiras.

证人们尝到了我的厉害,又编出谎话。

评价该例句:好评差评指正
影视资

Bueno, no me gusta mucho, aunque supongo que a ti sí, pero, bueno, ¿cómo estoy?

我不太喜欢这。但我知道你喜欢,怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¡Vaya dibujo y vaya colores! ¡Es un traje precioso! "

多么美的花纹!多么美的色彩!这真是贵重的衣!”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Todos los niños repiten la misma canción cuando quieren conseguir alguna cosa.

“所有孩子碰到想讨点什么的时候,都来这。”

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Confieso que sus bulas son falsas y que no deben creerle.

我要告诉诸位他的那都是虚假的,不要相信他。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Es que mi hermano se ha comprado un piso en la playa y necesita amueblarlo.

因为我弟弟在海滩附近买了房子,所以要添置些家具。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En cuanto a gramática, en general, todos usamos más o menos la misma gramática.

而在语法方面,总的来说,我们用的大体上是同语法。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Para venir al carnaval se necesita un disfraz y muchas ganas de cantar y pasárselo bien.

来参加狂欢节需要装和想歌唱的心。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Chaval, que te embalas —masculló, aunque su tono delataba su beneplácito.

“小子,真有你!”听他说话的语气,应该是答应了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Soy tan fan que yo hoy ya tengo la colección de vasos de Nocilla Doraemon.

我太粉多啦A梦了,现在收集了“Nocilla”的多啦A梦杯子。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Intentó volver al curso de pensamientos que anteriormente le habían protegido contra la idea de la muerte.

他试图用原来的思路来对抗死的念头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接