有奖纠错
| 划词

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统警察部队。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统看法才能有效地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.

我已经使案文用词连贯致,通篇全用“基于残疾”(on the basis of disability)。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.

预期全球机制经调整战略和加强办法将对其业务产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.

世界社会只有共同努力,才能有效抵抗这种破坏力量。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea subraya la necesidad de un enfoque unificado en el proceso de paz

欧洲联盟强调,必须对和平取统办法。

评价该例句:好评差评指正

Sistema de Cadastro de Fornecedores (SICAF) que es el registro estatal unificado utilizado por la Administración Pública Federal.

Sistema de Cadastro de Fornecedores (SICAF)系联邦政府统记制度。

评价该例句:好评差评指正

Se está elaborando un documento de exposición de conceptos sobre un órgano permanente unificado creado en virtud de tratados.

正在编写设立个统设条约机构概念文件。

评价该例句:好评差评指正

Merece considerarse la idea de establecer, en virtud de los tratados, un órgano unificado y permanente.

建立统设条约机构事也值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Se deben elaborar e implementar directrices unificadas aplicables a todo el personal de paz de las Naciones Unidas.

应当制定和执行适用于所有联合国维和人员准则。

评价该例句:好评差评指正

A la policía le resultaría útil disponer de orientaciones unificadas sobre cómo abordar los casos de presunta ocupación ilegal.

关于处理涉嫌非法占据案件综合指南有助于警察工作。

评价该例句:好评差评指正

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了名温和派克罗地亚人担任统莫斯塔尔市第任市长。

评价该例句:好评差评指正

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案平台。

评价该例句:好评差评指正

Cabía esperar que esas prácticas fueran adoptadas de manera unificada por todos los órganos creados en virtud de tratados.

希望这种做法会被所有条约机构统接受。

评价该例句:好评差评指正

Otro posible principio estandarizado es el de una administración pública unificada y estandarizada, basada en el reconocimiento de los méritos.

其他可供标准化原则还包括关于公务员制度些理念,即建立在工作成绩基础上、标准化公务员制度。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, debe adoptarse una estrategia precisa y unificada para aplicar los documentos finales de la Conferencia de Durban.

在这方面,必须取具体而统战略执行德班会议最终文件。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han adoptado sistemas unificados de recolección de datos y de supervisión para verificar el cumplimiento de estos objetivos.

许多国家已为这些目标逐步用统数据收集监测系统。

评价该例句:好评差评指正

En Mauricio existe un sistema unificado de datos en los puntos de entrada y salida del país, que son cuatro

毛里求斯在所有入境和出境点都设置了统数据系统。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.

最后,综合预算和工作计划将首次提出个机构间部分,其中含有可度量成果和可达到目标。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地所有行动呈现个统形象极为重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄录, 抄身, 抄送, 抄网, 抄袭, 抄写, 抄写员, 抄腰花, , 钞票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

完善全国统会保公共服务平台。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

建立全国统会保公共服务平台。统筹城乡会救助体系,完善最低生活保障制度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el Siglo de Oro, surge el “español áurico” que, aunque ya unificado, aún presenta muchas diferencias regionales.

在黄金年代,又出现黄金西语,虽然当时语言已但是各个地区之间还是存在着许多差异。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Impulsaremos la gestión unificada a nivel nacional del seguro de vejez básico y desarrollaremos reglamentadamente su tercer pilar.

推进基本养老保全国统筹,规范发展第三支柱养老保

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los romanos además de compartir el idioma latín y sus dioses, se identifican como un pueblo unificado.

都说拉丁语,信奉同样神灵以外,罗马人还认为自己属于同个民族。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Quienes se dediquen a profesiones judiciales también recibirán una formación unificada previa al ejercicio de su labor, indica el documento.

文件指出,对献身于司法职业人员,在执业前也将接受统培训。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perfeccionaremos el sistema unificado del seguro médico básico y el del seguro de enfermedades graves, tanto para la población urbana como para la rural.

完善统城乡居民基本医疗保制度和大病保制度。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las autoridades de nivel estatal deben atribuir importancia a la elaboración de reglas y normas unificadas de supervisión y control, y los gobiernos territoriales deben centrar principalmente sus esfuerzos en la supervisión y el control justos.

国家层面重在制定统监管规则和标准,地方政府要把主要力量放在公正监管上。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que impulsar con energía la reforma y la apertura, acelerar la formación de un sistema de mercado moderno, unificado, abierto, competitivo y ordenado, flexibilizar el acceso al mercado, intensificar la supervisión y el control justos, y crear un ambiente de negocios internacionalizado.

要大力推进改革开放,加快建立统开放、竞争有序现代市场体系,放宽市场准入,加强公正监管,打造国际化营商环境。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando están desesperados, presentan una defensa unificada.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Una vez que están unificados, el valiente no puede actuar solo, ni el tímido puede retirarse solo: ésta es la regla general del empleo de un grupo.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En 1917 el gobierno británico prometió a los árabes ayudarles a crear un estado unificado y ellos los apoyaron en una revuelta que quitó a Palestina de las manos del Imperio Otomano.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超短波的, 超短波长的, 超短裙, 超额, 超负荷, 超高, 超过, 超过限度, 超级, 超级大国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接