有奖纠错
| 划词

Su comercio marítimo depende inevitablemente del tránsito a través de otros países.

国家的海运贸易不避免地有赖于通过其他国家过境

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán hay completa libertad de tránsito.

在巴基斯坦境内流动完全自由

评价该例句:好评差评指正

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督。

评价该例句:好评差评指正

Comprende el comercio, los transportes, el tránsito y las telecomunicaciones.

第三产业包括贸易、运输、转运和电信。

评价该例句:好评差评指正

Europa central y oriental constituyen la principal región de tránsito.

中东欧是主要的过境区域

评价该例句:好评差评指正

La conducción irresponsable es el principal causante de accidentes de tránsito.

不负责任的驾驶行为所造成的交通事故超过了任何其他原因

评价该例句:好评差评指正

Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.

案还应包括对于过境国的援助

评价该例句:好评差评指正

Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.

女自由问题的解决尚有待时日。

评价该例句:好评差评指正

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

评价该例句:好评差评指正

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno de Kazajstán ha prohibido la exportación y el tránsito de minas terrestres.

此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

评价该例句:好评差评指正

Los envíos no llevan códigos de barras que faciliten el despacho y el seguimiento durante el tránsito.

货物没有贴上条码以便发放和在转运中进行追踪

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán debe desarrollar y aplicar esa estrategia en estrecha cooperación con los Estados de tránsito y receptores.

而且阿富汗在制订与执行时必须与过境国和接受国密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,条现有的和具备运行能力的铁路被排除在区域运输网之外。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Cooperación Económica (OCE) trabaja en diversos programas de facilitación del comercio de tránsito.

经济合作组织正在就若干个便利过境贸易的案开展工作

评价该例句:好评差评指正

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通形态但交通形态不是都预测的。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores observaron que sus países se utilizaban como punto de tránsito para la trata de personas.

发言者指出其本国被用作人口贩运的过境点。

评价该例句:好评差评指正

En mi país, la Argentina, por mandato constitucional, cada provincia puede dictar su propia ley de tránsito.

在我国——阿根廷,每一个省都以根据宪法授权,制订自己的交通立法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分列式, 分裂, 分裂出来的, 分裂的, 分裂分子, 分裂派的, 分裂主义, 分裂主义的, 分裂主义者, 分馏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Es muy importante que prestes atención a las señales de tránsito para evitar accidentes.

你要注意交通标志以防事故,这是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El semáforo es una herramienta que sirve para regular el tráfico vehicular y el tránsito peatonal.

信号灯是用于管理辆交通和行人交通的工具。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se llama monocarril porque la postura del gato es tal que se asemeja a un sistema de tránsito monocarril.

它被称为单轨,因为猫的姿势是这样的,类似于单轨交通系统。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El conductor se abría paso a través del desorden del tránsito con una fluidez que tenía algo de magia.

司机像是会魔法一般,子在混乱的中游刃有余地前进。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En general se trata de lugares estrechos por los que hay un tránsito constante.

一般来说,这些都是狭窄的地方,交通不断。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Mucho tránsito de maletas y de viajeros.

行李箱和旅客的交通量很大。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Y alguna vez dan multas de tránsito?

他们有没有交通罚单

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Hay otros 3000 quintos propietarios que pasaron a tener servidumbres de tránsito, de protección.

还有另外 3,000 名第五业拥有交通和保护地役权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合

Se esperan cortes en los accesos a la ciudad y complicaciones en el tránsito.

预计进入城市的通道会减少, 交通会变得复杂

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y tienen que entender que Panamá no es un país de tránsito de migrantes.

他们必须明白,巴拿马不是移民的过境国。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Un policía que estaba dirigiendo el tránsito, al ver la camioneta, les pidió que se detuvieran.

一名正在指挥交通的警察看到这辆货后,要求他们停

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Una de las medidas para frenar la migración es pedir visados de tránsito a los africanos.

阻止移民的措施之一是向非洲人申请过境签证。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En otras noticias, el tránsito está detenido en la autopista de la costa debido a un accidente.

另悉,沿海高速公路因发生事故而暂停交通

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En Ciudad de México se está usando para detectar actividades delictivas en internet y en el control del tránsito.

在墨西哥城,它正被用于检测网络犯罪和交通管理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Y entre el Mar Negro y el Mediterráneo, el tránsito también se ha tenido que suspender por una doble incidencia.

由于发生双重事件,黑海和地中海之间的过境也不得不暂停。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

O si queremos decirlo con un español más avanzado, podemos decir, es primordial que prestes atención a las señales de tránsito para evitar accidentes.

如果我们想用更高阶的西班牙语来说,就可以说,首要的是,你要注意交通标志以防事故。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Los dos se han localizado en Galicia, donde se tiene constancia de un tránsito regular de este tipo de embarcaciones desde América.

两者都位于加利西亚,那里有证据表明这种类型的船只经常从美国过境

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Le dice el policía de tránsito a mi amigo: " Desenllava la camioneta o te llevo preso" , le dice.

交警告诉我的朋友:“把卡锁打,不然我就把你送进监狱。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mi amigo se parquea normal y se le acerca el policía de tránsito y le dice: " Dame tus documentos" .

我的朋友正常停,交警走近他并说:“把你的证件给我。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En este punto en concreto es un lugar de tránsito de la Barcelona de finales del siglo XIX y principios del XX, es pleno ensanche.

在19世纪末20世纪初,这里是巴塞罗那的中转点,正处于扩建之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分泌粘液的, 分娩, 分秒必争, 分明, 分母, 分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接