有奖纠错
| 划词

A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.

响起敌人的炮声。

评价该例句:好评差评指正

El trueno retumba en las montañas.

雷声山间回荡.

评价该例句:好评差评指正

El ruido del trueno lo despertó.

雷声把他惊醒.

评价该例句:好评差评指正

Los truenos me asustan.

怕听到雷声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果, 生地, 生动, 生动的, 生动的描写, 生动活泼, 生动活泼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Salí del trueno y di con el relámpago.

真是躲又来闪电。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Debido a esto, se esperan fuertes chubascos locales acompañados de truenos y fuertes vientos.

之后 局部地区 还将伴有暴风 并迎来大雨的天气。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y un tren rápido iluminado, rugiendo como el trueno, hizo temblar la caseta del guardavía.

这时,一列灯火明亮的快车,鸣般地响着,把扳道房震得颤颤悠悠。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero un trueno lejano se encajó en ese ritmo.

但在这个节奏中,突然插进轻轻的“嗒”的一声。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tápate los oídos...¡Madre mía, qué trueno!

快捂上耳朵… … 我的妈呀,打的

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Animábanse sólo al comer, cuando veían colores brillantes u oían truenos.

只有吃东西时,或者看鲜艳的色彩、听时,他们才会振奋起来

评价该例句:好评差评指正
论语

El estallido repentino de un trueno o de un violento vendaval siempre afectaba su semblante.

风烈必变。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había relámpagos y truenos remotos en el horizonte, el cielo estaba encapotado, y el mar áspero.

天边传来声, 闪着电光, 天空阴去密布, 大海波浪汹涌。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho tenía mucho miedo de los truenos y de los relámpagos; pero era más fuerte el hambre que el miedo.

皮诺乔最怕闪电,可肚子饿比打闪电更可怕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

" Tormenta pero eléctrica con truenos y luego mucha agua" .

“暴风雨,但电击,然后是大量的水。”

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¿No decías que eras tan valiente? Valiente si no hay truenos.

你不是说你很勇敢吗? 如果没有,就勇敢

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Oíste el trueno antes de la tormenta.

暴风雨来临之前, 你听

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El sol apenas salió en tres días; hubo truenos, relámpagos, viento de locos y hojas de árboles sobre el suelo mojado.

有时候连续三天看不太阳。闪电、狂风,潮湿的地面落满树叶。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un trueno descargó cerca, rugiendo como un dragón enfilando la bocana del puerto, y sentí el suelo temblar bajo mis pies.

一道闪电打在我附近,好像一条火龙,想把这个港口吞噬。我觉得脚下的地面在震动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y lluvia intensa en Málaga después de una noche con rayos y truenos, también en Murcia.

在闪电鸣的夜晚之后,马拉加下起大雨,穆尔西亚也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Luego hay una tormenta muy grande con rayos, truenos que te empapa, te deja completamente mojado y te enfermas.

然后会有一场非常大的风暴, 伴有闪电、,把你全身湿透, 让你浑身​​湿透, 然后你就会生病。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

28 Orad á Jehová: y cesen los truenos de Dios y el granizo; y yo os dejaré ir, y no os detendréis más.

28 这和冰雹已经够。请你们求耶和华,我就容你们去,不再留住你们。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Una tarde estalló una terrible tempestad; se sucedían sin interrupción los rayos y los truenos, y llovía a cántaros; era un tiempo espantoso.

有一天晚上,忽然起一阵可怕的暴风雨,天空在掣电,在还下着大雨,这真使人有些害怕!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sabemos que los romanos ya adoraban a Luppiter, o sea Júpiter, el rey de los cielos, el trueno y rey de los dioses.

我们知道罗马人崇拜Luppiter,或者说是朱庇特,他是天空和之王,也是众神之王。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No hubo luna, el cielo estaba encapotado, y en el horizonte estallaban relámpagos sin truenos que los iluminaban por un instante.

没有月亮,天空乌云密布,地平线上有一道没有的闪电,瞬间照亮他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式, 生活费用, 生活关, 生活环境, 生活拮据, 生活经验, 生活水平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接