A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远响起敌人的炮声。
El trueno retumba en las montañas.
雷声山间回荡.
El ruido del trueno lo despertó.
雷声把他惊醒.
Los truenos me asustan.
怕听到雷声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salí del trueno y di con el relámpago.
真是躲后又来闪电。
Debido a esto, se esperan fuertes chubascos locales acompañados de truenos y fuertes vientos.
之后 局部地区 还将伴有电暴风 并迎来大雨的天气。
Y un tren rápido iluminado, rugiendo como el trueno, hizo temblar la caseta del guardavía.
这时,一列灯火明亮的快车,鸣般地响着,把扳道房震得颤颤悠悠。
Pero un trueno lejano se encajó en ese ritmo.
但在这个节奏中,突然插进轻轻的“嗒”的一声。
Tápate los oídos...¡Madre mía, qué trueno!
快捂上耳朵… … 我的妈呀,这打的!
Animábanse sólo al comer, cuando veían colores brillantes u oían truenos.
只有吃东西时,或者看鲜艳的色彩、听鸣时,他们才会振奋起来。
El estallido repentino de un trueno o de un violento vendaval siempre afectaba su semblante.
迅风烈必变。
Había relámpagos y truenos remotos en el horizonte, el cielo estaba encapotado, y el mar áspero.
天边传来声, 闪着电光, 天空阴去密布, 大海波浪汹涌。
Pinocho tenía mucho miedo de los truenos y de los relámpagos; pero era más fuerte el hambre que el miedo.
皮诺乔最怕打闪电,可肚子饿比打闪电更可怕。
" Tormenta pero eléctrica con truenos y luego mucha agua" .
“暴风雨,但电击声,然后是大量的水。”
¿No decías que eras tan valiente? Valiente si no hay truenos.
你不是说你很勇敢吗? 如果没有霆,就勇敢。
Oíste el trueno antes de la tormenta.
暴风雨来临之前, 你听声。
El sol apenas salió en tres días; hubo truenos, relámpagos, viento de locos y hojas de árboles sobre el suelo mojado.
有时候连续三天看不太阳。打、闪电、狂风,潮湿的地面落满树叶。
Un trueno descargó cerca, rugiendo como un dragón enfilando la bocana del puerto, y sentí el suelo temblar bajo mis pies.
一道闪电打在我附近,好像一条火龙,想把这个港口吞噬。我觉得脚下的地面在震动。
Y lluvia intensa en Málaga después de una noche con rayos y truenos, también en Murcia.
在闪电鸣的夜晚之后,马拉加下起大雨,穆尔西亚也是如此。
Luego hay una tormenta muy grande con rayos, truenos que te empapa, te deja completamente mojado y te enfermas.
然后会有一场非常大的风暴, 伴有闪电、声,把你全身湿透, 让你浑身湿透, 然后你就会生病。
28 Orad á Jehová: y cesen los truenos de Dios y el granizo; y yo os dejaré ir, y no os detendréis más.
28 这轰和冰雹已经够。请你们求耶和华,我就容你们去,不再留住你们。
Una tarde estalló una terrible tempestad; se sucedían sin interrupción los rayos y los truenos, y llovía a cántaros; era un tiempo espantoso.
有一天晚上,忽然起一阵可怕的暴风雨,天空在掣电,在打,还下着大雨,这真使人有些害怕!
Sabemos que los romanos ya adoraban a Luppiter, o sea Júpiter, el rey de los cielos, el trueno y rey de los dioses.
我们知道罗马人崇拜Luppiter,或者说是朱庇特,他是天空和电之王,也是众神之王。
No hubo luna, el cielo estaba encapotado, y en el horizonte estallaban relámpagos sin truenos que los iluminaban por un instante.
没有月亮,天空乌云密布,地平线上有一道没有声的闪电,瞬间照亮他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释