有奖纠错
| 划词

El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.

拉克和科威特都已准备着手移交工作。

评价该例句:好评差评指正

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交。

评价该例句:好评差评指正

Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.

涉及债务转让或权利转让的交易。

评价该例句:好评差评指正

Los planificadores de la Unión Europea y de la OTAN colaboraron estrechamente en los meses anteriores al traspaso del mando.

在权力交接前几个月,欧盟和北约的规划者密切合作,实现了“无缝交接”的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Esta reclasificación supone el traspaso de dos puestos del cuadro orgánico y cinco puestos del cuadro de servicios generales a infraestructura.

重新分类需要将两个专业人员员额和五个务人员员额转到基础设施项下。

评价该例句:好评差评指正

El traspaso de responsabilidades también incluye, cuando procede, la transferencia de la responsabilidad a las fuerzas iraquíes respecto de determinadas zonas.

移交责任也包括能让拉克部队负责特定地区。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año transcurrido, se ha desarrollado un importante traspaso de facultades, y se piensa hacer más en el futuro cercano.

在过去年中移交了大量的权,计划不久展开更多的移交。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, se prevé el traspaso de un número considerable de funciones del componente militar de la Misión al componente civil.

的确,大量的职能将由特派团的军部门转给文职部门。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja intensamente con los israelíes y los palestinos para alentarlos a coordinar la retirada de Israel y el traspaso de las zonas pertinentes.

他正在同以色列人和巴勒斯坦人积极合作,鼓励他们就以色列撤离和移交有关地区进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Estamos debatiendo el traspaso de operaciones en ciertas zonas del Sudán meridional a nuestros colegas encargados del desarrollo en el curso del próximo año.

我们正在讨论明年把南部苏丹各地行动移交给我们的发展同

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha el traspaso al Gobierno de Sierra Leona de varios campamentos que utilizaba la UNMIL y que no se necesitarán para la UNIOSIL.

现正将联利特派团以前用过的、联塞综合办不需要的若干营地移交给塞拉利昂政府。

评价该例句:好评差评指正

Una unidad protocolaria estatal recientemente establecida hizo su primera aparición pública el 2 de diciembre, con motivo del traspaso del mando de la SFOR a la EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

评价该例句:好评差评指正

En el último decenio no ha habido un traspaso apreciable de las responsabilidades en materia de atención sanitaria del gobierno federal a los gobiernos de los estados.

在过去的十年中,医疗保健的责任并没有真正从联邦转移到国家级。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo que había aumentado la capacidad de acción en materia económica de las Instituciones Provisionales, mi Representante Especial anunció recientemente el traspaso de más funciones en ese campo.

我的特别代表认识到临时机构在经济领域方面的能力已有提高,最近宣布进步移交经济权力。

评价该例句:好评差评指正

La transición entre el cuartel general VI y el cuartel general VII de la Fuerza tendrá lugar en febrero en una ceremonia de traspaso de autoridad en Kabul.

从安援部队总部六到安援部队总部七的过渡将于2月在喀布尔指挥权交接仪式上进行。

评价该例句:好评差评指正

La segunda opción incluye la posibilidad del traspaso de título en algún momento en el futuro, según las posibilidades de los países sede y de los países clientes.

第二选案包括有可能在今后的某个时候进行产权转移,具体时间依东道国和客户国双方的可能而定。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Sala permitirá el traspaso de los casos de menor rango a jurisdicciones nacionales, será necesario trabajar más para cerciorarse de que se haga de manera oportuna.

分庭将允许把低级诉讼的案件移交给国家司法机构,将需要作出更多的努力来确保它们的及时完成。

评价该例句:好评差评指正

De producirse nuevas demoras en el traspaso de las tres ciudades palestinas restantes y en la liberación de los prisioneros se podría debilitar gravemente la autoridad del Presidente Abbas.

步拖延交还剩余的三个巴勒斯坦城镇和释放囚犯可能对阿巴斯主席造成严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del proceso de traspaso de la autoridad al nuevo Gobierno, el Presidente ha pedido a las instituciones públicas que preparen un inventario de los bienes del Estado.

主席指示政府机构盘点政府资产,作为向新政府移交进程的部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encomioso, encompadrar, enconado, enconadura, enconamiento, enconar, enconchado, enconcharse, encondroma, enconfitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Es un nuevo modelo del mundo que traspasa fronteras, sociedades, generaciones y creencias.

这是一个新的世界的模式,它跨越国界,超越社会,代沟和信

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Ah, y el traspaso ¿dónde va a ser?

哦,接的事怎安排?”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Ah, eso está muy bien... Bueno, ¿hacemos el traspaso de custodia?

“这样是比较好的。那,我们可以接了吗?”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

SESIÓN escrita con S es de asamblea, junta o reunión y CESIÓN con C es de traspaso, entrega o donación.

写有 S 的 SESIÓN 意为会议,写有 C 的 CESIÓN 意为让。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Milei recibe a Macri para firmar el traspaso de los colectivos.

Milei 接待 Macri 签署公让协议。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Yo los acompaño hasta que la palme si quieren, pero tarde o temprano llegará el momento en que se haga el traspaso y la responsabilidad deje de ser nuestra para ser suya...

“跟一辈子都行,但到那边肯定是有接的,责任分段儿必须明确!之前出事儿责任在我们,之后责任就在他们了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Al mediodía en la Usina del Arte se realizará el traspaso de mando del ejecutivo, que será entregado por Horacio Rodríguez Larreta, y la oficialización de los ministros que van a confirmar el gabinete.

中午, 在艺术广场将进行行政指挥权的移,由奥拉西奥·罗德里格斯·拉雷塔 (Horacio Rodríguez Larreta) 宣布,并正式任命将确认内阁的部长。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se trata de facilitar el traspaso de datos

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Aseguran que Jair Bolsonaro fue internado en Estados Unidos con dolores abdominales: el expresidente viajó a Florida antes del traspaso de mando.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Hablando de neymar, no sé si estáis al corriente, pero esta semana se va a hacer oficial el traspaso más caro de la historia del deporte con él como protagonista.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Racing vendió a Carlos Alcaraz por una cifra millonaria: de esta manera el club concretó la segunda operación más importante de su historia después del traspaso de Lautaro Martínez al Inter.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Alfonso se da cuenta de que este furgón es blindado con lo que da un tiro por la parte de abajo y este tiro traspasa y hiere a un agente de la Guardia Civil en la pierna.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encorecer, encoriación, encornado, encornadura, encornudar, encorozar, encorralar, encorrear, encorselar, encorsetado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接