La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依没有给我加薪。
como antes
www.francochinois.com 版 权 所 有La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依没有给我加薪。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依可以收养子女。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依令人关注。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依没有解决。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依十
紧张。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依十
脆弱。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程依
很长。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依存在着许多挑战。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依动荡,难以预料。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依是一个敏感问题。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依存在?
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依需要我们予以
重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依威胁着我们大家。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依认为面临危险。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依心存担忧。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
合国的财务状况依
十
脆弱。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依在遭受极端贫困。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
而,进展依
受到几个因素的限制。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。