Supongo que hay ser del otro mundo.
我猜有星人。
Supongo que no lo dices de veras.
我你这样说并非认真。
Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
这一数额相当于爱尔兰国内生产总值20%。
La cifra supone un incremento interanual de más del triple.
这一数据比之前增加了三倍不止。
Supongo que mi mujer actual no será la última.
我猜我现在妻子不会是最后一位。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明他对这种事情不感兴趣。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协困难可能实际上推动了这些协缔结。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大负。
Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.
这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令执行情况明显相互矛盾。
Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.
我有我,我每个人都有感到地方。
No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.
但是,不能假存在着任何重要影响。”
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设,其余仍然保留。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入重要来源之一。
Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.
它要求提供卫生设施,产品和服务。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以前基于事件方法。
Esta cifra supone más del 1% de la población mundial.
这个数字超过了世界人口1%。
Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.
研究人员认为这是因为没有全部报告。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆斯林时期。
También es bueno, que el libro suponga un poco de reto.
这也是好的,因为这本书意味着一丢丢的挑战。
En su tiempo ya se suponía que la tierra era esférica.
在他的时代人们已经认为地球是球形的。
Y en dos o tres minutos se supone que ya lo tienes.
两三分钟后,大概就完成了。
En este caso estoy suponiendo una información y para suponer algo no usamos el subjuntivo.
此处正在阐明一个信息,所以阐明信息的时候们不用虚。
O, las que ya supongo que conoces.
有一些猜你已经知道了。
Supongo que me tocan las negras, ¿verdad?
是抓黑子吧?
Supongo que eso llamará a su atención.
得这样能引起它的注意。
2 ¿Qué supone comer para los españoles?
2 对于西班牙人来说“吃饭”意味着什么?
Supongo que tienes razón. Vale nos vemos.
也是啊 那们先走了。
No tuvo que esperar tanto como suponía.
她并没有象她预料的等候那么长久。
Supongo que Howl no va a acompañarlos.
猜哈尔是不会来了。
Supongo que es demasiado tarde para echarle.
现在也不能让你下去。
Supongo que este camino nos llevará hasta allí.
这条应该也可以到啊。
Será una ciudad rara con nombres raros, supongo.
猜应该是一个有奇怪名字的奇怪城市。
Las tareas sencillas te suponen un gran esfuerzo.
很简单的情对你来说却很费力。
Supongo que te alegrará saber que sigo escribiendo.
你听到在写作一定会很高兴。
No. Supongo que estaría demasiado ocupado estudiando.
从来没过. 想一直卖力读书.
Como usted. Pero ellos tendrán, supongo un propósito.
您也一样。但他们离开地球,是出于某个目的吧。
Pero la deliciosa experiencia que supone visitar Santiago va mucho más allá de la peregrinación religiosa.
但圣地亚哥之行的美味体验远不止宗教朝圣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释