有奖纠错
| 划词

Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.

但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。

评价该例句:好评差评指正

También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.

她也指出了强奸问题,这一行径大多都不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向是巴勒斯坦生存支柱,已成为蓄意攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la reconstrucción solía ser mejor en el pueblo de Lachin que en el resto del distrito.

拉钦镇重建质量一般比拉钦区其他地方要高。

评价该例句:好评差评指正

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度。

评价该例句:好评差评指正

El Comité solía alentar a los Estados partes a aplicar estrategias globales y multidisciplinarias para combatir la violencia contra la mujer.

委员会常常鼓励缔约国制定打击对妇暴力行为综合、多学科战略。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento indicó que solía ser muy difícil determinar los motivos de la falta de candidatos debido a la escasa información disponible.

维和部表示,由于很难取得某些资料,往往很难确定候选不申请原因。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, una vez que el Consejo establecía un nuevo grupo y definía su mandato, solía prestar escasa atención a cómo progresaban sus trabajos.

同样,安理会一旦设一个新小组和规定了它任务,就往往不注意它工作进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el tipo de cambio, que solía ser de 5.300 afganis por dólar de los Estados Unidos, es ahora de 49 afganis por dólar.

例如,货币兑换率曾经是5 300阿富汗尼兑换1美元,现在则是49阿富汗尼兑换1美元。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha indicado en la región africana la preferencia por los hijos varones también generalizada en el continente, solía dar lugar a matrimonios precoces.

如上所述,重男轻现象在非洲十分普遍,它往往导致早婚。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente una gran parte del óxido de uranio se almacena, aunque Urenco solía reciclar el uranio y aún se envían algunas cantidades a Rusia para su enriquecimiento.

尽管铀浓缩公司过去对再循环铀进行过再浓缩,而且一些再循环铀仍然送往俄罗斯进行再浓缩,但目前是将铀氧化物大量地贮存起来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方之易几乎占这种70%,但离岸业务却常常被视为是一个南北问题。

评价该例句:好评差评指正

En todo el distrito, la misión encontró con frecuencia sólo una infraestructura básica, que solía abarcar una administración local y una escuela, pero no siempre energía eléctrica o agua.

在拉钦地区各地,实况调查团经常发现只有基本基础设施,一般有当地行政机关和学校,但并不总是有供电和供水。

评价该例句:好评差评指正

Antes de su disolución, la República Federativa Socialista de Yugoslavia solía ser un Estado fuerte con sólidas estructuras estatales; sin embargo, este hecho no impidió el mercenarismo en la región.

南斯拉夫社会主义联邦共和国在解体之前曾经是一个具有牢固国家机构强国;但是,即使这种情况也未能阻止这一地区雇佣军活动。

评价该例句:好评差评指正

La carga de la deuda nacional, que solía producir un aumento de la privatización, tendía a reducir la capacidad de los gobiernos para hacer frente a los problemas económicos y sociales.

国家债务负担——往往导致更多私有化——易减少政府处理社会上经济和社会问题能力。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la subdependencia ya no está en condiciones de prestar servicios exclusivos a las conferencias principales ni, como solía hacerlo, a diversas oficinas que necesitan servicios exclusivos durante la Asamblea General.

此外,事务股也不再能够向主要会议提供专门服务,以及按惯例在大会期向要求专门服务各单位提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国情况,有是在受到强迫驱逐威胁下自愿离开,有则是强制离开

评价该例句:好评差评指正

Pero todos estuvieron de acuerdo en que el seguimiento debía ser mucho más estricto, y varios participantes señalaron que la aplicación de esas resoluciones y declaraciones de la Presidencia solía ser esporádica e insuficiente.

但所有都认为,应大幅度加强后续工作;几位与会者说,决议和主席声明偶尔得到落实,而且落实程度有限。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se le acusó de ser "miembro activo" de un grupo subversivo, porque solía reunirse una vez por semana con un grupo de personas, de las cuales una fue acusada posteriormente de delitos de terrorismo.

例如,他被指控为某个颠覆集团“积极成员”,因为他每周与一群见面,其中有一个后来被控有恐怖主义罪行。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el requisito de autorización solía dar como resultado la preparación por la Sala de Apelaciones de dos series de alegaciones y dos decisiones razonadas respecto de los mismos argumentos presentados por las partes.

在实践中,按照原来规定,当事方经常以同样理由提交两轮书状,上诉分庭也得据理作出两次裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茁壮, 茁壮的, 茁壮生长, , 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Solo estudiaba por la mañana. Después del almuerzo, yo solía jugar con mis amigos.

我只是早上在学习,午餐过后,我习惯和小朋友们一起玩耍。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Después de comer, Hem se quedó dormido como solía sucederle.

然后,就像往常一样,哼哼享受完奶酪便睡着了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

A veces, en los viejos tiempos, solía venir también a la Terraza.

" 在过去的日子里,他有候也常到露台饭店来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La amigdalectomía solía ser muuuy común y se pensaba que no tenía consecuencias.

扁桃体切除术非常常见,人们认为它没有后果。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

La verdad es que cuando era pequeño sí que solía leer bastante en la biblioteca.

事实上,我小的候,我在图馆读过很

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Creo que mi piel solía ser muy seca.

我觉得我本来是干

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Por eso el gobierno español solía mandar a las tropas mejor preparadas del momento.

因此西班牙政府派出了最锐的部队。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Apenas se ponía maquillaje, y solía llevar su espesa cabellera negra suelta y natural.

她几乎从不化妆, 一头浓密的黑发自然垂挂。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Y se solía utilizar en las ceremonias de sacrificio, durante la guerra y otras ocasiones importantes.

经常在祭祀、战争等重大庆典演奏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Me sorprendió su comportamiento: nunca solía aparecer en mi casa hasta bien entrada la noche.

他的行为让我很惊讶,一般不到半夜他是不会出现在我家的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque Kent también residía en la casa, solía recluirse en su despacho y rara vez lo importunaba.

坎特在庄园里也有自己的一间小办公室,但很少来打扰他。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las solía asociar a ciertos lugares, considerados portales de paso al mundo infernal, como pantanos o cementerios.

她们总是集中在特定地点,这些地方通常被看做是通往地狱世界的门户,比如沼泽或墓地。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En ese estado, podría adoptar una actitud nihilista o distanciada, y ser menos positivo u optimista de lo que solía ser.

,他可能会秉承虚无主义,或是采取疏离的态度,变得不像以前那么积极乐观。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Basta que sepáis que el desposado entró en la sala, sin otro adorno que los mesmos vestidos ordinarios que solía.

你们知道新郎进了客厅就行了。他穿着同往常一样的衣服

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Recordaba la canción que solía escuchar.

我想起了我以前听的那首歌。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Qué es  lo que ya no hace que solías hacer?

过去做的事情有哪些是你现在不再做的?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Se solía decir que el Nilo era el más largo del mundo.

有人说尼罗河是世界上最长的河。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Durante las vacaciones de verano, yo solía visitar el pueblo de mis abuelos.

暑假期间,我常常去祖父母的村庄。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mira, yo solía consultar la enciclopedia como una vez al día cuando escribía.

你看,我过去写作习惯每天查阅一次百科全

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Una frase que solía decir antes: Una palabra vale más que mil imágenes.

我以前说过一句话:一个单词胜过千张图片。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


擢用, , 濯濯, 濯足, 濯足礼, 镯子, 孜孜, 孜孜不倦, 孜孜不倦的, 孜孜以求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接