有奖纠错
| 划词

Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.

考虑到这些因素,小组裁特索赔的陆地自然资源损失过分夸

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, la estimación de Kuwait, basada en una duración de cinco años para cada caso, está sobrevalorada.

小组认为,特在每个病例需治疗五年时间的基础上所作的估计是夸的。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo estima que Kuwait ha sobrevalorado los períodos de rehabilitación y el posterior tiempo de recuperación de las zonas afectadas.

小组还认为,特夸了受影响地区的补救时间段和补救后的恢复时间。

评价该例句:好评差评指正

Si los regímenes de la insolvencia previeran sanciones contra las operaciones de personas allegadas, los pagos indebidos efectuados por deudores ya insolventes y las transferencias infravaloradas o sobrevaloradas, se desalentaría a quienes trataran de sacar provecho de ellas.

如果无偿债制度规了惩罚措施,对那些试图从内部交易、无偿债时的不适当付款、压价低估或抬价高估的转让等动中获利的人实行制裁,那么将可抑制这类动。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Grupo considera que Kuwait sobrevalora el número real de casos de estrés postraumático atribuibles a la invasión y ocupación por el Iraq subestimando la tasa de prevalencia de base en Kuwait antes de la invasión y ocupación.

特别是小组认为,通过低估入侵和占领前特创伤后精神紧张症的背景流行比率,特夸了可归因于伊拉克入侵和占领的创伤后精神紧张症病例的实际数字。

评价该例句:好评差评指正

Es imposible sobrevalorar los servicios que prestaron los hombres y mujeres que lucharon en las fuerzas armadas o trabajaron en sus países, que dedicaron su energía, sacrificaron su vida y realizaron grandes esfuerzos para lograr el objetivo principal, nuestra victoria.

就那些随军作战或在后方工作、为实现我们的主要目标——取得胜利——而献出精与生命并作了巨的所有人而言,他们所付出的一切是我们无论如何都不会高估的。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es difícil medir la proporción exacta de las remesas a África por cauces no oficiales, queda claro que hay incentivos económicos, como los elevados costos y tarifas de las instituciones y los tipos de cambio sobrevalorados, que impulsan a los mercados no oficiales.

虽然经非正规渠道向非洲汇款所占准确比例难以计算,但是显然昂贵的费用和机构收费以及过高的汇率等经济诱因是非正规市场背后的驱动因素。

评价该例句:好评差评指正

Tras un examen de los datos estadísticos, el Grupo decidió aplazar hasta después del examen individual de las reclamaciones la decisión sobre la aplicación de un ajuste global, a fin de determinar si dicho examen era suficiente para ajustar o eliminar las reclamaciones sobrevaloradas.

对统计数据审查后,小组决任何整体调整应在逐一审查索赔后进行,以判这类审查是否足以调整或消除高估的索赔。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Grupo considera que Kuwait sobrevalora los niveles de servicio anteriores al inicio del proyecto y por lo tanto reduce, sin que corresponda, las mejoras que razonablemente cabría esperar de las medidas de rehabilitación para las que se otorgó indemnización en las series tercera y cuarta de reclamaciones "F4".

小组特别认特夸了项目开始以前的服务水平,因此不适当地降低了第三批和第四批“F4”索赔裁赔偿的补救措施合理预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

La modificación tuvo en cuenta el hecho de que, entre otras cosas, la zona que exigía rehabilitación había sido sobrevalorada porque el daño vinculado a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq había quedado demostrado en relación tan sólo con una parte de la zona de Balbol.

有关修改考虑到多报了需要补救的面积等因素,因为仅就Balbol的一部分区域表明了损害与伊拉克入侵和占领特有关。

评价该例句:好评差评指正

La falta de datos sobre las actividades no reguladas en las estadísticas oficiales de los países en desarrollo y los países con economías en transición hace que las cifras sobre la economía real estén distorsionadas; por ejemplo, que las tasas de participación femenina sean improbablemente bajas, que se subestime considerablemente el producto interno bruto (PIB) per cápita y que se tienda a sobrevalorar la proporción de la población que vive por debajo del umbral de pobreza oficial del país.

发展中国家和转型期国家官方统计缺乏非正规动的资料,结果,实际经济数字被扭曲,如女性参与率低得离奇,人均国内生产总值被严重低估,而生在官方国家贫困线以下的人口所占份额则往往被高估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浊声浊气, 浊世, 浊水, 浊音, 浊音的, , 酌办, 酌量, 酌情, 酌情决定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

¿Cuál dirías que es la serie más sobrevalorada española?

你认为最被高估西电视剧是什么?

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

¿Quién es el actor o actriz más sobrevalorado de España?

谁是西最被高估演员?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Dile a Ignacio que sobrevalora estos folios. Son pura basura.

告诉Ignacio这东西过其实了,只是一堆垃圾!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sobrevaloré mis capacidades y conocimientos de este país.

我高估了自己和对这个国家了解。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como resultado, vemos y sobrevaloramos donde los dos se interceptan.

结果,我们看到并高估了两者交叉点。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Por ejemplo, es que La casa de papel es la hostia, tampoco creo que esté tan sobrevalorada, ¿no?

比如说,《纸钞屋》很狗屎,我也不觉得它那么被高估了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me he dado cuenta de que había sobrevalorado mi capacidad y mis conocimientos y de que la probabilidad de suspenderlo era bastante alta.

我意识到我高估了自己和知识,失败性相当高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擢升, 擢用, , 濯濯, 濯足, 濯足礼, 镯子, 孜孜, 孜孜不倦, 孜孜不倦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接