En algunos sectores han establecido sus propias redes sinérgicas internacionales.
在一些部门,他们已经建设起自己的国际协作网络。
Por otra parte, para crear un marco operacional y financiero que permita una aplicación sinérgica efectiva de las convenciones, es necesario establecer vínculos entre los diversos planes y programas nacionales de desarrollo, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza.
而且,了建立一个能够有效协同执行有关公约的业务
资金框架,必须在
项国家发展计划
方案—包括减贫战略――之间建立联系。
La mayor parte de esas actividades tienen que ver con el apoyo prestado a los países afectados en el plano nacional y con la cooperación para la concepción de iniciativas comunes y programas sinérgicos relativos a la desertificación y la sequía.
这些活动多数涉及在国家一级向受影响的国家提供支助、合作制定关于荒漠化干旱的联合倡议以及协同方案。
En la Declaración, se recalcó también que es indispensable diseñar, aplicar y vigilar, a todos los niveles, con la plena participación de la mujer, políticas y programas, entre ellos políticas y programas de desarrollo, efectivos, eficaces y sinérgicos que tengan en cuenta el género.
宣言还调,在妇女的充分参与下,设计实施
监测确实有效的
相互支援的对性别问题敏感的政策
方案、包括在
级的发展政策
方案是绝对必须的。
El Director Ejecutivo, en estrecha cooperación con las secretarías de los acuerdos ambientales multilaterales y otros asociados pertinentes, en especial el PNUD, seguirá prestando apoyo a la aplicación y la observancia de los acuerdos ambientales multilaterales a nivel nacional, adoptando un enfoque sinérgico cuando sea necesario.
执行主任将与多边环境协定秘书处
他有关伙伴、特别是开发计划署密切合作,继续支持适当地通过协同增效的方式在国家一级执行、遵守
实施
项多边环境协定。
En los talleres se estudiaron estrategias para mejorar la participación de las comunidades locales en la preparación de proyectos de sinergia, así como las posibilidades y los obstáculos que planteaba la integración de la aplicación sinérgica de las convenciones de Río en los procesos locales de planificación.
讲习会审议了使当地社区更好地参与筹备协同项目的战略,另一方面,考虑了将协同执行里约公约纳入当地一级规划进程的可能性
障碍。
El UNICEF respaldará intervenciones y prácticas en materia de salud y nutrición basadas en datos empíricos y de gran repercusión que, si se amplían conjuntamente y se aplican ampliamente, tendrán un efecto doble y sinérgico, no sólo en la supervivencia, sino también en el crecimiento y el desarrollo.
儿童基金会将支助基于证据的高效保健营养措施
做法,这
措施
做法如果全都逐步增加并广泛应用,不但对儿童生存而且对
发育
发展都会起双重的协同作用。
Una de ellas era afianzar la cooperación entre las organizaciones, las instituciones y los instrumentos internacionales y regionales competentes, así como la coordinación de sus políticas y programas sobre cuestiones relacionadas con los bosques y contribuir a establecer relaciones sinérgicas entre ellos, incluida la coordinación entre los donantes.
中的一项主要职能是加
有关国际
区域组织、机构
文书系统之间在森林问题上的合作以及政策与方案协调,并协助它们之间的配合,包括捐助者之间的协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el desarrollo de la Franja Económica del Río Changjiang, hay que persistir en el desarrollo sinérgico de sus cursos superior, medio e inferior, así como fortalecer la protección y la remediación ecológicas, y la construcción del sistema integral de comunicaciones y transporte.
江经济带发展,要坚持上中下游
同,加强生态保护修复,和综合交通运输体系建
。