有奖纠错
| 划词

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并尊重权利。

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

会代表都由中年男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358

邦劳动法》在第357条和358条确认了结社自由。

评价该例句:好评差评指正

Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.

会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。

评价该例句:好评差评指正

Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.

按照国际标准,妇女必须在会组织中找到自己位置。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.

妇女活动经费不是由经常费用提供。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.

妇女与日俱增地参与各方面作,包括最高领导层。

评价该例句:好评差评指正

Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.

由此产出一个题是,妇女向不承认其权益协会缴纳会费还要多久。

评价该例句:好评差评指正

Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.

它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、组织和行动等方面开展教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.

例如,结社自由委员会可在审议申诉基础上向成员国提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.

这项权利延伸到贸易合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大中央组织,如合与权利。

评价该例句:好评差评指正

Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".

培训及与交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。

评价该例句:好评差评指正

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分落实劳组织高尚作议程,明确地着重于性别平等和会权利。

评价该例句:好评差评指正

Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.

从协会总体活动中还看不出妇女参加会活动积极性。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.

委员会可以促进对强大会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家投资吸引力题进行研究。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由合会(自由)总干事盖依·赖德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.

这些数据表明,有报酬人所占份额与无报酬人所占份额之间比例关系有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.

根据自由《侵犯会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名人因参加会活动而惨遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.

政府当局、社会保障局和国家人社会保障和服务协会中会,以及中央会和其他会组织也表示了相同立场。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.

公共部门仍坚持单一主义原则,而且会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际劳动节特辑

Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31人遭到指控,但最后被送上被告席的只有8名试图唤醒整个工人阶级的工人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Dirigentes empresariales y líderes sindicales fueron convocados para discutir sobre el proyecto que permite reducir la extensión de la carga horaria de los empleados.

企业人和工人被召集来讨论可以减少员工工作时间的目。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Docentes de la San Andrés y la Torcuato Di Tella apoyaron la convocatoria, y organizaciones sociales, sindicales y partidos de izquierda también participarán de la movilización.

来自圣安德烈斯和托尔夸托迪特拉的教这一呼吁,社组织、工和左翼政党也将参与动员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión pasó a un cuarto intermedio hasta el martes próximo y tras no recibir una oferta salarial, las agrupaciones sindicales reclamaron por las " actitudes dilatorias" del Gobierno.

议休到下周二, 在没有收到工资提议后,工团体抱怨政府的“拖延态度” 。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El bando informaba también que los dirigentes sindicales, con un elevado espíritu patriótico, habían reducido sus peticiones a dos puntos: reforma de los servicios médicos y construcción de letrinas en las viviendas.

通告中还说,工人袖们怀着崇高的爱国热情,把他们的要求归结为两点:改革医疗设施,棚区修建公共厕所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


速射, 速调管, 速效, 速写, 速战速决, , 嗉囊, , 塑度计, 塑化木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接