有奖纠错
| 划词

Había obtenido permiso para visitar a algunos oficiales militares detenidos en un pabellón de ese centro, pero pronto descubrió que existía otro pabellón que albergaba al menos a 40 detenidos, la mayoría de ellos soldados y suboficiales (cabo, sargento, etc.).

委员会获准探视在中心一一些军官,但是很快发现同一中心中还有另一区,其中了不少于40名被者,大多数是士兵和军士(下士和中士等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En 1869 fue nombrado sargento de la policía rural.

一八六九年,他被任命为乡间警察

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo hay dos pequeños lugares con población civil: Villa Las Estrellas y Fortín Sargento Cabral.

有两个小地方有平民居住:Villa Las Estrellas 和 Fortín Sargento Cabral。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta escuela se encuentra dentro de Fortín Sargento Cabral, el otro núcleo de población civil de la Antártida.

这所学校位于南极洲的另一个平民中心 Fortín Sargento Cabral。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El veintitrés de enero de 1856, en las Lagunas de Cardoso, fue uno de los treinta cristianos que, al mando del sargento mayor Eusebio Laprida, pelearon contra doscientos indios.

一八五六年一月二十三日,士长欧塞比奥·拉普里达率领三十名白人士兵在卡尔多索潟湖地区同两百个印第安人打了一仗。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Incluía hasta a un asesor del viceministro de Defensa de la época, un sargento del Ejército experto en inteligencia y varios policías del puerto… por dar algunos ejemplos.

其中甚至包括当时国防部副部长的一名顾问、一名情报专家陆中士和几名港口警察… … 仅举几个例子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como el sargento se entere de que has andado molestando a una marroquí libre de sospecha, te vas a comer tres días como tres soles de arresto en la Alcazaba, chaval.

知道你去骚扰一个丝毫不该被怀疑的摩洛哥人,他肯定会把你逮起来,至少去阿尔萨巴关上三天禁闭!”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Dormido o no, pero en cuanto se descuida, la policía lo cerca y tras una dura pelea, cuando ya parece vencido, un soldado –el sargento Cruz– se pone de su parte y ambos consiguen huir y quedar libres.

无论睡着与否,他一旦大意,警察就会将他包围,经过一场苦战,在他被打败的时候,一个士兵——科鲁兹——来到他身旁,两个人设法逃脱,重获自由。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero para mantenerse, como eran pocos, pocos centenares, trescientos y pico templarios solo, y sargentos, que eran auxiliares, habría quizá mil, tenían que sacar dinero de Europa para pagar mercenarios turcos, los turcópolos, para mantener aquellos castillos y todo aquello.

但为了维持自身, 由于他们人数很少,有几百人, 三百多点的骑士,以及辅助的, 可能有大约一千人,他们不得不从欧洲筹集资金来支付土耳其雇佣兵,即土耳其士, 以维持那些城堡和其他一切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se trabaja en la firmeza psicológica de los militares ante cualquier desafío, dice este sargento.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

A los dos años, ya era sargento mayor de artillería, pero decidió volver a la vida civil.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

También este sargento, a pesar de que se rindió cuando le rodearon cerca de Bajmut y si vuelve le juzgarán por ello.

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.

巴约呐中尉搜索了那片区域抓了一个嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Oiga, Sargento, ¿cómo redactamos el informe de esto?

嘿,警长我们怎么写这份报告呢?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A mí lo mismo me da que sea una mora que una cristiana. El sargento ha dicho que tenemos que pedir identificación a todo el mundo.

“我不管她是摩尔女人还是西班牙女人。说了,任何人都出示证件。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接