有奖纠错
| 划词

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他们寻求天恩使盲人受苦人获救。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una fuente de financiación humanitaria previsible para garantizar una capacidad de respuesta puntual que salve vidas y un nivel mínimo de equidad en la distribución geográfica de la asistencia.

要确保具备及时抢救生的反应能力,要以起码的公平将援助配各地,就需要有可预测的人道主义供来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点, 日场, 日程, 日程安排, 日程表, 日出, 日戳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

“万福玛利亚,满被圣宠者,主尔偕焉。女中尔为赞美,尔胎子耶,并为赞美。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces yo muchas veces digo que es un cambio de perspectiva, en el sentido de que tenemos que dejar que sea la naturaleza la que nos salve a nosotros.

所以经常这是一种视角的转变,从某种意义上必须让大自然来拯救

评价该例句:好评差评指正
colegas2

No soy nada tuyo para que me salves.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接