有奖纠错
| 划词

El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.

这个问题要追溯到太平洋战争的时期。

评价该例句:好评差评指正

Esta interdicción se remonta a la época en que todavía estaba en vigencia la prohibición del funcionamiento de burdeles.

该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期。

评价该例句:好评差评指正

Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.

莫桑比克的妇女解有着悠久的历史传,可以追溯到为实现展武装斗争时期。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, el conflicto de Darfur no es nuevo: la lucha económica se remonta al pasado, al igual que los enfrentamientos culturales.

从这个意义上说,达尔富尔冲突不是新冲突:经济斗争由来已久,达尔富尔文化冲突也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La controversia se remonta al mes de enero cuando los Gios de New Youpie impidieron a los Krahn de Old Youpie que recogiesen los restos de nueve Krahns que habían muerto durante la guerra civil.

这一事端可追溯到1月,当时New Youpie的吉奥族人不让Old Youpie的克兰人收走在内战中被打死的九名克兰人的遗骸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景, 中场休息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

La historia nos remonta a Jujuy, Argentina.

这个故事将我们带到阿根廷的胡胡伊。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues su origen se remonta a casi mil años atrás.

它的起源可以追溯到大约一千年前。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生

La historia de Colgate se remonta a principios del siglo XIX.

露洁的历史可以追溯到 19 世纪初。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El origen de estos dos puntos se remonta a la antigüedad.

这两个点的起源可以追溯到古代。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pues, su origen se remonta a finales del siglo 18, cuando se fundó EE.UU.

这可以追溯到18世纪末美国建国的时候。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.

莱昂语从拉丁语直接演变而来的,其历史可追溯到中世纪。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Su origen se remonta al año 1581, es de forma rectangular y mide 129 por 94 metros.

其历史要追溯到1581年,形状为形,129米,宽94米。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.

然而,第一台计算机的历史,可以追溯到十七世纪中期,尽管它并非电子的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Su origen se remonta al germánico o directamente al alto alemán antiguo BLANK que significa brillante.

它的起源可以追溯到日耳曼语或直接来自古地德语“BLANK”,意思“明亮的”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La etimología de esta palabra se remonta a PANPA que en quechua significa llanura o campo abierto.

这个词的词源可以追溯到 PANPA,在盖丘亚语中的意思或开阔的田野。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La domesticación del gato contemporáneo se remonta a más de 10 000 años atrás, a la Media Luna Fértil a inicios del Neolítico.

当代猫的驯化可以追溯到1万多年前的,新石器时代初期的新月沃土。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al igual que en los otros casos, el dominio francés se remonta a una época lejana, en este caso el siglo 17.

与其他案例一样, 法国的统治可以追溯到很久以前,在本例中 17 世纪。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El dominio europeo se remonta desde las exploraciones del portugués Fernando de Magallanes quien avistó la isla en 1521 durante su viaje alrededor del planeta.

欧洲人对该岛的统治可以追溯到葡萄牙人斐迪南·麦哲伦的探索,他在 1521 年的环球航行中发现了该岛。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Con el paso del tiempo estas dos letras representaron el mismo sonido, pero la confusión con su pronunciación no es nueva, se remonta al español medieval.

随着时间的发展,这两个字母的发音慢慢相同,但其发音方面的混淆并非无迹可寻,可追溯到中世纪的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque el inglés es el idioma mayoritario considerado de facto, la ausencia de una lengua oficial a nivel federal se remonta a la fundación del país.

虽然英语事实上的主要语言,但在联邦一级没有官方语言的情况可以追溯到建国之初。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aunque se dice que su origen es medieval, hay quien afirma que en realidad es mucho anterior y que se remonta a un antiguo foro romano.

虽然据说它起源于中世纪,也有人表示实际上它还要更古老,能追溯到古罗马时期。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La presencia de personas negras en Puerto Rico se remonta al siglo XVI, cuando cientos de africanos secuestrados llegaron a la isla para ser esclavizados.

波多黎各黑人的存在可追溯至16世纪,当时数百名被绑架的非洲人被带到该岛沦为奴隶。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El emperador Naruhito, que llegó al poder en 2019, forma parte de una dinastía que, se cree, se remonta más de 2600 años hacia atrás.

2019 年上台的德仁天皇所属的王朝据信已有 2,600 多年的历史。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta letra entró oficialmente en el diccionario de la Real Academia Española en el 1803, pero su origen se remonta casi 1.000 años atrás en la edad media.

这个字母于 1803 年正式载入《西班牙皇家语言学院词典》,但它的起源可以追溯到近 1000 年前的中世纪。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El origen del Mundial se remonta a las primeras décadas del siglo XX, cuando el fútbol fue aceptado como deporte olímpico y se disputaron las primeras competiciones entre selecciones.

世界杯的起源可以追溯到20世纪的前十年,当时足球被认为一项奥林匹克运动,而且球队之间的第一场比赛在奥运会中进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中等个儿, 中等教育, 中等收成, 中等学校, 中等质量, 中等专科学校, 中点, 中东, 中东的, 中毒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接