Este número parece cercano a la realidad.
个数字好像更接近实。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和实是分离的。
En realidad él no es el gerente.
事实上他并是主管。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们能无视实,也能对此感到。
Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.
安理会还应反映当前地缘政治的实。
¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经兑?
Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.
我们都面对新的、错综复杂的全球实。
El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.
国际法可忽视一实。
Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.
因此,处理些幸的事实,是我们的共同责任。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由而造成的观念经常模糊了实。
Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.
些变化促使国家根据新市场实修改了法律。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.
让我们在今后一年里专心致志,使些改革成为实。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实际实。
Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.
必须接受全球扩散制度内的核实,个实就是,在有八个——是五个——核武器国家。
Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.
应精心设计些战略,使之符合地方的实情况。
Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.
在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化为实。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴最近的实,些是重大成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al coger el Teseracto rompiste la realidad.
你拿走魔方时打破了现。
Hoy voy a contaros la realidad sobre mi país.
让我来讲讲关于西班牙的真情况。
Y es lástima, porque la chica me gustaba en realidad.
“很遗憾,我是真心喜欢她的。”
Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real.
”我们轻易地接受了现,也许因为我们直觉感到什么都不是真的。
Todos los sueños pueden ser realidad si el sueño no se acaba.
如果梦不结束,那么所有的梦想都会成真。
Hemingway sobresalía por tratar temas que reflejaban la realidad social del momento.
海明威长于书反映当时社会现状的主题。
Y eso es así y es una realidad que ellos saben ver.
事就是如此,他们也会知道这就是现。
Desde 2012, estamos impulsando una nueva realidad para los niños y niñas LGBT.
从2012年起,我们就一直致力于为LGBT孩子们创造一个新的环境。
Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.
很多朋友因无法忍受现世界的压力,纷纷决定下载“亡夏”游戏。
Después de la gran caída de los datos, fueron abruptamente traídos a la realidad.
但经历那次数据全后,人们猛地又被打回现之中。
Referir con alguna realidad los hechos de esa tarde sería difícil y quizá improcedente.
如叙述那下午的事情相当困难,并且也许是不合适的。
También, capacidad para percibir la realidad y vivir con el entusiasmo propio de mi edad.
此外,还有洞察现,以及以我这个年龄段特有的热情生活的能力。
Informamos de la realidad con indicativo.
用陈述式陈述事。
En realidad lo dejé aquí para ti.
老说,我落在这儿就是为了给你的。
¿Tiene dificultad en distinguir la realidad de los sueños?
您是否很难分梦境与现?
Las películas de " Jurassic" son el vehículo para que vean su sueños hechos realidad.
侏罗纪系列电影使孩子们的美梦成真。
Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.
它和许多当代的社会现都存在一些惊人的相似之处。
Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.
我觉得自己没有能力独自对未知的现。
" Recuerdos" en realidad es un saludo.
其就是代为问候一下。
En realidad yo no voy a divertirme en absoluto.
我不会玩的很疯的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释