Oye, ¿te has enterado de lo de Renato, el futbolista?
喂,你了关于足球队员罗纳多的事情了吗?
oir decir; se dice
Oye, ¿te has enterado de lo de Renato, el futbolista?
喂,你了关于足球队员罗纳多的事情了吗?
El número de denuncias contra rebeldes por violación y violencia sexual fue escaso.
很少有叛军实施强奸和性暴力的情况。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地安理会成员将研究我们的提案。
El Sr. EISINGERICH (Austria) dice que se le ha informado de que ya se ha llegado a un acuerdo.
EISINGERICH先生(奥地利),他已达成了一致。
Hemos escuchado a algunas delegaciones que no favorecen la idea de que ello sea incluido como un tercer tema del programa.
我们一些代表团反对列入第三个议程项目。
No sabemos de ningún país o región que haya alcanzado una recuperación total de una catástrofe a esta escala en tres años.
我们从未过,曾经有任何国家或区域,三年内顺利地从这种规模的灾害中完全恢复。
La misión entrevistó a un hombre de Armenia, que dijo que un familiar le había hablado de oportunidades de trabajo en esa granja.
实况调查团与一个来自亚美尼亚的男子交谈,他他从亲戚那里这个农场有工作机会。
El anciano de la aldea ya tenía noticias de que llegaría la misión y le enseñó su pulcra vivienda y la escuela local, que tenía unos 60 alumnos.
该村的长老已实况调查团要来,他让调查团参观他安排有序的住房和大约有60名儿童的当地学校。
Al Relator Especial le preocupa mucho que los efectivos del Gobierno y algunos grupos armados no estatales sigan utilizando minas terrestres, que afectan a nueve de los 14 estados y divisiones.
特别报告员非常关切地政府部队和一些非国家的武装集团继续使用地雷,14个邦和区受影响。
LAVERY (Reino Unido) también ha oído que ha habido ciertas dificultades para ejecutar el Acuerdo, pero le alegra saber que el PNUD cumple actualmente sus obligaciones financieras correspondientes a la fase piloto.
LAVERY女士(联合王国),她也协议方面有一些困难,但很高兴到开发计划署正试点阶段履其财政义务。
Una y otra vez he escuchado la historia de que algunas personas que se dedican al cultivo de adormidera venden a sus hijas para pagar sus deudas a los traficantes de estupefacientes.
我一再罂粟种植农卖掉他们的女儿以偿还欠毒品贩子们的债务。
El grado de conocimiento de la existencia del SIDA es bastante elevado: 82% de las mujeres y 94% de los hombres conocen el SIDA o ya han tenido noticia de la enfermedad.
莫桑比克人对艾滋病的了解程度相当高:82%的妇女和94%的男性了解或是过艾滋病。
En ocasiones se dice que los Estados que piden que se elabore un nuevo acuerdo jurídico internacional sobre la prohibición del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre lo hacen con fines tácticos.
有时我们,有些国家要求制定一项空间非武器化新国际法律协定,但提出这种要求是出于策略的目的。
El Estado Parte señala que no tiene conocimiento de que la misma cuestión haya sido examinada según otro procedimiento de investigación o solución internacional y que el autor de la queja ha agotado todos los recursos internos disponibles.
8 缔约国表明,该国未同一事务由其他国际调查或解决程序进审查,而且一切国内有补救办法已经援用无遗。
Así pues, aparte de la investigación realizada por la Comisión, que era obligatoria con arreglo a las normas militares y se centró únicamente en los hechos de Paynesville, no se conocen otras investigaciones de las presuntas muertes de Somali Drive.
因此,除了根据军事人员接战规则必须设立的临时调委会对Paynesville市事件进调查之外,没有对索马里路所称的死亡事件展开过调查。
Por consiguiente, su delegación se complace de saber que en el término de los próximos seis meses se implementará el servicio integrado de capacitación, por el cual las Naciones Unidas garantizarán la capacitación sólida y completa de todo el personal de paz.
因此,印度尼西亚代表团高兴地,综合培训服务将今后六个月内实施,通过这一培训服务,联合国将确保对所有维和人员进一贯、全面的培训。
Actualmente, el Consejo está llevando a cabo consultas informales sobre un proyecto de resolución —que será aprobado, según entendemos, a fines de julio—, en el que figuran varias sugerencias para mejorar el actual régimen de sanciones, que en parte se basan en la labor del Equipo de Vigilancia.
安理会目前正就将要通过的一项决议草案进非正式协商,我们将计划于7月底通过,这一决议草案包括如果建议,旨根据监测组的宝贵工作改进当前的制裁机制。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避孕的方式其实是不可能的,但是至今还没有过一方伴侣反对另一方使用避孕药具的案例;一般来,女性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。