Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次事故的发生。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞发展。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得这么快。
Este proyecto de artículo debería concluirse con rapidez.
应迅这一条款草案。
Necesitamos muchos más y los necesitamos con rapidez.
我们需要更多的人,急需这些人。
Así pues, espero que este artículo se concluya con rapidez.
因此,我相信可迅结束这一条的审议。
Sólo con este criterio podremos concluir con rapidez nuestra labor.
只有采用这一办法,我们才能迅完成工作。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Espero pues, que este proyecto de artículo 8 se concluya con rapidez.
因此,我希望也能迅结束本条草案的审议。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅行动,化行动。
La breve demora en la formación del Gobierno se superó con rapidez.
组成政府前后的暂短的拖延很快解决。
El programa de aprendizaje creativo se ha ampliado con una increíble rapidez.
创造性学习方案以难以置信的度在扩大。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快发展。
Este es un asunto que los Estados Miembros deben solucionar con rapidez.
关于这一点,人们也提醒了我们,指出裁军谈判会议和裁军审议委员会都令人遗憾地依然处于僵局,这是会员国必须从处理的一个要点。
Debemos concentrarnos en su eficacia y en su capacidad de actuar con rapidez.
我们必须侧重于其效力和迅发挥作用的能力。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在一个日趋互相依赖和迅变化的世界里。
Ahora la Asamblea General debe actuar con rapidez para concretar las modalidades y la estructura.
大会现在必须迅充实其模式和结构。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大的疫情做出快反应,及时制止疫情。
Debemos obrar con rapidez y decisión.
我们必须迅采取坚决行动。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅地采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El día del viaje se aproximaba con rapidez.
启程那天很快的来临了。
Se levantó, se vistió y se aseó con toda rapidez.
她快速地起床,穿衣服,洗漱。
Bajé con rapidez, harto de sus palabras insustanciales.
他的废话叫我腻烦,我快步下去。
La gota las atrapó y destruyó con rapidez.
所以很快被水滴追上并摧毁。
Los colapsos mentales se extendieron con rapidez y todo se descontroló.
群体的精神崩溃象迅速蔓延,一切都失去了控制。
La industria manufacturera avanzada y los servicios modernos crecieron con relativa rapidez.
先进制造业、服务业较快增长。
La cosa ocurrió con tanta rapidez que todos mis movimientos fueron instintivos.
事情生得太突然了,我所有的动作都是出自本能。
Para los trayectos más importantes, los precios son diferentes a veces según la rapidez del vuelo.
对于一些比较重要的航线来说,价格会根据航速度的不同而有所差异。
Proyección o error del alcohol, el altercado cesa con la misma rapidez con que se produjo.
那次争吵本来就由烧酒引起,酒上了头闹一点误会,来得快去得也快。
La amenaza eterna de que cualquier vida que revele su existencia será exterminada con rapidez.
就是永恒的威胁,任何暴露自己存在的生命都将很快被消灭。
Luo Ji se sentó en la arena y su estado de ánimo se hundió con rapidez.
罗辑坐到沙地上,他的情绪飞快地跌到了谷底。
El hombre se levantó con rapidez y descargó un tremendo puñetazo en el rostro del muchacho.
男子迅速起身,狠狠一拳打在男孩脸上。
Si tal hubiera oído del Señor Presidente, no se habría vestido el favorito con tanta rapidez.
这位总统亲信即便是听说总统先生病危,也不至于这么快地穿好衣服。
Se despertó a las siete en punto. Se levantó, se vistió y se aseó con toda rapidez.
她七点整醒来。快速地起床、穿衣、洗漱。
Después de eso, las cosas mejoraron con rapidez, tanto en el trabajo como en mi vida personal.
从那以后,我的一切都迅速地改善了----无论工作还是生活。”
La nota fue despachada inmediatamente y la respuesta a su contenido fue cumplimentada con la misma rapidez.
信立刻就送去了,信上所说的事也很快就照办了。
Pero lo sentía escapar de entre mis dedos, con una rapidez y una agilidad que me desconcertaban.
可我它又从我的指缝间迅捷灵巧地溜走了,而我毫无办法。
Recorrió con rapidez los pasos que ya había dado su pensamiento.
罗辑很快重复了已经完的思考的头几步。
En aquel instante bajó otro y, después de correr con rapidez, se acercó con lentitud hacia el grupo.
第四只掠飞而下,它快步飞奔,接着,蹒跚地缓步向那几只走去。
Al igual que el primero, se expandió, cambió de color, se debilitó y desapareció con rapidez.
同第一个一样扩张、变色、光度减弱,并很快消失了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释