有奖纠错
| 划词

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

惹恼了所有人。

评价该例句:好评差评指正

El tren salió con puntualidad.

火车发车

评价该例句:好评差评指正

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

他能到真是件新鲜事儿,因为他总是迟到。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在报告方面有困难

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动转交问题就显得特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他满意他,他意识到形势妙。

评价该例句:好评差评指正

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款预期成果是否交付。

评价该例句:好评差评指正

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动提高提交该委员会案件质量和

评价该例句:好评差评指正

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机人道主义反应可预测性、和效率。

评价该例句:好评差评指正

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更地缴款,而且提高了内部预算工作肯定性。

评价该例句:好评差评指正

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作,提高总体产出。

评价该例句:好评差评指正

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件提交和缩短周转间提出建议。

评价该例句:好评差评指正

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成性别平衡方面,在尽量选举主席团成员方面存在困难。

评价该例句:好评差评指正

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,他敦促会员国尽可能缴付摊款,便这种情况能得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化外,还将在管理方面严格要求,达到对提供文件作出保证

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部四项目标(质量、生产率、性和成本效益)中,只有两项(质量和性)本身是目标。

评价该例句:好评差评指正

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调提交报告重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同会考虑会员国具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助质量和

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序工作安排,同为了达到为联合国节省开支目,注意极为重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amagamiento, amagar, amago, ámago, amainar, amaitinar, amaizado, amajadar, amajanar, amalayar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语

¿Cómo distinguimos a un español en cuanto a la puntualidad?

那么,我们如何根据守时性来区分一个西班牙人呢

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Y también de diferentes situaciones relacionadas con la puntualidad o impuntualidad.

还有关于守时守时的同场合。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

El Cura ofreció de hacer cuanto se le mandaba, con toda puntualidad.

神甫说,如果费尔南多以后有求于自己,他一定会帮忙

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Dígame, señora Andueza, ¿es muy importante la puntualidad?

安杜埃萨女士,跟我说一下,准时很重要吗

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Todos los días, con asombrosa puntualidad, los tiburones llegaban a las cinco.

鲨鱼倒是每天都来,而且准时得惊人五点钟如约而至。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Si no se guardase esta puntualidad con éstos, no se podría vivir con ellos.

“如果能分配得如公平,就无法在他们中间生存下去。”

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Como he dicho antes, por lo que respecta al horario, somos bastante estrictos; para nosotros la puntualidad es fundamental.

像我之前说过的,关于时间表的问题,我们还是非常严格的;对于我们来说,准时性是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Señor Juan, hubo un problema en el transporte por mar, con motivo del tiempo los barcos no pudieron zarpar con puntualidad.

胡安先生,海运出了问题,为时间得原船无法准时起航。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero esto que ha dicho Joan de la puntualidad, me ha encantado.

但琼所说的守时我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Esto, a lo menos, no puedo dejar de contarlo, porque se nota la crianza y puntualidad de mi buen marido.

这件事我为从这儿可以看出我那好丈夫的礼貌和办事认真的态度。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La puntualidad, la responsabilidad que les inculcamos en Sinfonía por el Perú.

在“为秘鲁而奏”的活动中,我们向孩子们灌输的准时和责任感。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Acaba de conjurarme -dijo don Quijote-, y pregunta lo que quisieres; que ya te he dicho que te responderé con toda puntualidad.

“我刚刚发过誓,”唐吉诃德说,“你随便问,我一定如实回答。”

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Entenderán la importancia de la puntualidad.

他们将了解守时的重要性

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La siguiente a lo mejor te sorprende, porque seguro que sabes que, en términos de puntualidad, los españoles somos bastante flexibles.

下一条可能让你惊讶:虽然大家都知道西班牙人,对守时比较随意。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Diósela luego Monipodio, encargándoles viniesen a dar noticia con toda puntualidad de todo aquello que viesen ser útil y conveniente a la comunidad.

莫尼波迪奥表示同意,当即托他们,如果有能为大家招财进宝的好消息,要及时告知。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Puntualidad máxima, sus muñequeras y un juramento a sus fans en forma de canción: 'No surrender'.

准时,他的腕带和以歌曲形式向他的粉丝宣誓:“投降”。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

En el que estuvieron encerrados don Quijote y Sancho, pasaron las razones que con mucha puntualidad y verdadera relación cuenta la historia.

唐吉诃德和桑乔谈了一番话,这本书都做了准确真实的记录。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El martes se congregó en Longbourn un numeroso grupo de gente y los señores que con más ansias eran esperados llegaron con toda puntualidad.

且说那天浪搏恩来了许多客人;主人家最渴盼的两位嘉宾都准时而到,游猎家果然是严守时刻,名虚传。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Pero sobre eso ya hemos hablado, así que mirad este vídeo de aquí arriba: " La puntualidad en España" .

但我们已经讨论过这一点,所以请观看上面的视频:“西班牙的守时”。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Si otra cosa vuesa merced desea saber de nosotros, pregúntemelo, que yo le sabré responder con toda puntualidad; que como soy demonio, todo se me alcanza.

如果您还想了解其他什么情况,就问我好了,我都可以准确地告诉您。我是魔鬼,什么都瞒住我。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amangualarse, amaniatar, amanita, amanitina, amaño, amanojado, amanojar, amansador, amansaje, amansamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接