Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭一片反对声.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭烈的反对。
El Gobierno de su Majestad rechaza firmemente esa protesta.
女王陛下的政府断拒绝接受照会中的抗议。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处烈抗议。
Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.
如此种种情感很快化为一致的烈呼声,要求得“真相”。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的裁决引起梅泽利亚部落某些成员的抗议。
Es una protesta masiva.
这是一次群众性的抗议。
Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.
而针对某些抗议,他已恢复科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
La nota de protesta se inserta en un proceso de negociaciones entre los dos países, aún en curso.
此抗议照会属于两国间谈判进程的范围。 谈判仍在进行。
Tanto el Gobierno de la República Srpska como dos de los cuatro serbios miembros del Consejo de Ministros renunciaron en protesta.
共和国政府和部长理事会的四名成员中有两名辞职,以示抗议。
Esta política fue rechazada por los serbios de Kosovo y provocó protestas aisladas de residentes pertenecientes a todos los grupos étnicos.
这一政策受科索的抵制和各裔居民的零星抗议。
Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.
还有一些儿童则是在对抗侵略行为或进行象征性的反抗,如投掷石块时被杀害。
Al respecto, insta a todos los presentes a unirse a la protesta en la oficina de Oslo de International Peace Bureau (IPB).
在这方面,他敦促与会者向国际和平局奥斯陆办事处提出抗议。
Elogiamos el firme compromiso del Primer Ministro Sharon de retirarse frente al grave aumento de amenazas y protestas de sus opositores internos.
我们赞扬沙龙总理面对国内反对派威胁和抗议的严重升级依坚持致力于脱离接触的决心。
Sin embargo, debido a algunas protestas había pedido al Consejo Constitucional que se pronunciara sobre esa cuestión y estaba esperando una respuesta.
而在遭某些抗议后,他已寻求并正在等待收宪法委员会在这一问题上的意见。
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
En signo de protesta, el abogado del autor abandonó la sala y dijo que, en esas circunstancias, le era imposible representar a su cliente.
提交人的律师离开法庭以示抗议,指出他在这种情况下无法代表诉讼委托人。
Las actividades de las fuerzas de la coalición, especialmente las operaciones nocturnas de allanamiento violento de los hogares, han desencadenado protestas en las comunidades.
联军的行动,尤其是行闯入住家的夜间行动,引发居民的抗议。
La protesta presentada tendría, sin duda, un efecto jurídico claro, lo que se fundamentaría en el contenido, el objetivo y la forma del acto.
根据行为的内容、目的和形式,提出的抗议无疑具有明确的法律效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Xunta califica la protesta de partidista.
Xunta 将抗议描述为党派。
Y a pesar de que hubo protestas, los propietarios e inquilinos fueron expulsados.
尽管有抗议声,业户仍被驱逐。
Irán acusa a Occidente de " distorsionar" la realidad y de impulsar las protestas que están reprimiendo las autoridades.
伊朗指责西方“歪曲”现实并推动当局镇压的抗议活动。
Feijóo sale en defensa de sus presidentes autonómicos por las protestas en Sanidad.
Feijóo 站出来为他们的地区总统在健康抗议活动中辩护。
Actualmente es punto de encuentro y esparcimiento popular, abarcando eventos que van desde las protestas hasta festivales, mercados o conciertos.
如今,它是一个受欢迎的聚会娱乐地点,举办从抗议到节庆都有的各种活动,有市音乐会。
A estas huelgas se suman numerosas protestas y concentraciones.
除了这些罢工之外,有无数的抗议会。
Luego de mucha protesta y frustración, Santiago decide hablar con varios elementos de la naturaleza para conseguir el objetivo.
经过一番抗议挫折后,圣地亚哥决定大自然的各元素进行对话,从而达成目的。
Madrid ha acogido otra protesta contra la amnistía.
马德里再次举办了反对特赦的抗议活动。
Este grupo mantiene una protesta permanente frente al Parlamento, en Jerusalén.
组织在耶路撒冷议会前保持永久抗议。
Berta hija acompañó a su mamá a las protestas en Tegucigalpa, la capital.
贝尔塔的女儿陪着母亲参加了首都特古西加尔巴的抗议活动。
En Perú siguen las protestas contra Dina Boluarte en el Día de la independencia.
在秘鲁,针对迪娜·博卢阿特的抗议活动在独立日仍在继续。
La Policía Segura hizo un uso excesivo de la fuerza para reprimir las protestas.
塞古拉警方过度使用武力镇压抗议活动。
En Sevilla, también se han sumado a la protesta de Barcelona con el mismo lema.
在塞维利亚,他们也加入了巴塞罗那的抗议活动,口号相同。
" Las protestas han sido un complot de Occidente" .
“抗议活动是西方的阴谋。”
Por lo que luego de muchas quejas y protestas, han logrado que la experimentación se reduzca sólo a ratónes
在许多声讨声下,实验对象已被削减为老鼠了。
Entre los empleados, malestar, protestas e incluso huelgas.
员工中出现骚乱、抗议甚至罢工。
Durante las protestas, al menos 31 personas murieron.
抗议期间,至少有31人死亡。
Se espera que la protesta sea multitudinaria.
预计抗议将是大规模的。
Aunque las protestas fueron grandes, no sirvieron de mucho.
尽管抗议规模很大,但收效甚微。
Deja caer la segunda rana y esta rana no protesta.
放下第二只青蛙,这只青蛙没有抗议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释